○ 鳳(fèng )鳥(😓)==鳳凰。麒麟・亀・竜と共(⏪)に(🚐)四霊と(😨)称せられ、(🤦)それらが現われる(🤥)の(📦)は(🦁)聖王出(🔚)現の瑞祥だと信ぜられ(🚹)ていた。
○ 前(qián )段と後段(duà(🤣)n )とは、原文で(🐒)は(🍪)一連(🍺)の孔子(💭)(zǐ )の言葉(yè )に(📽)な(🗼)つ(🐳)て(🕝)いるが、内容に連絡がないので、定説に従(📒)つて二段に区分(🚓)し(🖥)た(💑)。
とあるが、もう私(🌝)も安(ān )心だ。永(yǒ(📍)ng )い間、(🌵)おそれつ(🔱)つしんで(🏘)、この(🚚)身をけ(🕗)が(🐀)さない(🍞)ように、どうや(🏿)ら護りおお(📱)せて(🥔)来たが、こ(🚋)れで死ねば(😤)、もうその(⏪)心(xīn )労もなくなるだろう。あり(🥐)がたいことだ。そ(📟)う(💂)ではないかね、みんな(😆)。」
○(🌆) 柏=(💶)=「かや」である(🎦)。「か(🎵)しわ(⏹)」で(✳)は(🎖)ない。
(🧤)子路がこた(🌟)えた(🤜)。――
○ 射(🥢)・御=(📩)=(🗓)禮・楽(lè )・射・御(♉)・書(🔨)・(🛣)数の六芸のうち射(🈂)(弓の技(😄)術(shù ))と御(車(chē(💹) )馬を御(💙)する技(jì )術)とは比較(jiào )的容(✅)易で下(🕺)等な(🍟)技(📳)術(shù )とさ(🍹)れ(🌜)ており、とりわけ(😡)御がそうであ(🌝)る(🎏)。孔子は戯れに本章(🧐)のよう(📟)なこ(😞)とをいい(🥨)ながら、暗に自(zì )分(🤾)の本(běn )領は一芸一(📷)能(néng )に秀で(🎢)ること(🗡)にあるのではない(🎲)、村人(🥇)たち(😂)の(🎏)自分に対(🎊)(duì )する批評は的をはずれてい(🎣)る(🐜)、という意味を門人た(🐖)ちに告げ、その戒(😔)(jiè )めとしたものであ(💤)ろ(🚲)う。
(㊗)先師が匡(kuāng )きょうで遭難(ná(📤)n )さ(🤥)れた時いわ(🍾)れた。――(🙌)
「聖と(🚊)か仁とかいうほどの徳は、私には及(😡)(jí )びもつか(🌲)ないことだ。ただ私は、その境(🏡)地を目ざして厭(🥉)く(🆎)こと(🔀)なく努力し(🚁)ている(🐽)。また私の体(tǐ )験(yàn )をとおし(💯)て倦むことなく教えている。それ(💘)だけが(🥖)私の身上だ(⤴)。」
招きゃこの胸
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025