「その地位にいなくて、み(🚊)だり(🖖)にその職(🍯)務のことに口出(😦)しすべきでは(🚱)ない(🥌)。」(🤚)
巫馬期があ(👖)とでその(🛹)ことを先(xiān )師に告(gào )げると、(💒)先(👀)師(🤹)はい(📜)われた(⛷)。―(🐒)―(⬜)
つ(🎧)つしむこ(💃)ころ。
○ (🐷)この章(zhā(⏭)ng )の原文(💊)は、よほど言葉を補つて見ないと(🌩)意(yì )味が通(🎮)じ(🔲)ない。特に前段と後段とは一連の孔子の言葉になつて居(🕍)(jū )り、(🔻)その間に意味の連(👢)絡(📒)がつい(🕠)ていな(🧦)い(🔸)。ま(😱)た、後段(duàn )においては周が殷に臣(🔓)事したこ(🔦)と(🆘)を理(lǐ )由に「(💷)至(zhì )徳」と(🕍)称讃し(💛)てあるが、(👣)前段に出(chū )ている(⬅)武(🔴)(wǔ )王(wáng )は殷(yīn )の紂王を討伐した人(ré(🔤)n )であるから、文王時(👱)(shí )代(🤘)(dà(🕜)i )に対す(😇)る称(chēng )讃(📯)と(💭)見るの外はない。従つて(🚋)「文王」と(🚚)い(👼)う言(yá(🦇)n )葉を補つて訳することとし、且つ賢(xián )臣(chén )の問題で前(🕌)後を結(jié )びつけて見た。しかし(🔡)そ(🚙)れ(🚴)で(🙅)も前(qián )後(hò(🗄)u )の連(🚋)絡(🌞)(luò )は(💽)不充(🍶)(chōng )分である。とい(☔)うの(🍣)は、文(wén )王の賢臣が武王の時代にな(🔃)ると、武王を(🥟)たす(⚫)け(🔔)て(📒)殷(🥋)を討た(✉)せ(😟)たことになるか(📖)らである。とにかく原(yuán )文(🛬)(wén )に何(🏽)等か(😪)の錯誤がある(🦇)ので(🍎)はある(⛺)まいか(🧐)。
「音楽(🤔)が(🆎)正しくなり、雅がも頌しょうも(🎺)それぞれその所を得て(🍁)誤用されないようになったのは(💩)、私が(🧜)衛から魯(🥊)に帰って(🙆)来(🔱)たあと(🐺)の(🔅)ことだ(🏒)。」
二四(二二(èr )九)
二一(💈)(二二六)
「孔先生(shē(😗)ng )はすばらしい先(xiān )生だ(⛲)。博学で(❣)何ごとにも通じてお出でなの(👀)で(🆚)、(♿)これという特長が目立たず、そのために、却って有(🚮)名(míng )におなりに(👇)なることがない(👹)。」
「さあ、何で有(✂)(yǒu )名(míng )になってや(😟)ろう。御ぎょにす(🕣)る(🙇)かな、(🚷)射(shè )し(🕍)ゃに(🏡)するかな。やっぱり一番たや(😃)す(💞)い御ぎょ(💛)ぐら(🐶)いにしておこう。」
ビデオ このサイトは2025-02-13 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025