と、(🎸)孔子(🍣)の声(🧔)が少し高くなった。
「5父母(🏵)の年齢(😒)は忘(🎶)れて(🙁)はならない(🍺)。一つには(🌼)、(🔹)長生を喜ぶ(😚)ために、二つには、餘命幾何いくばく(✅)も(🔛)なきを懼(🍎)お(🍁)それて、孝養を(🈳)励むために。」
6 子曰く、父在(📈)さば其(🎶)の(🌻)志(zhì )を観(👔)(guān )、(👽)父没せば其(qí )の行(háng )を観(😴)る(🌜)。三(👠)(sān )年(🐮)父の道を改(gǎi )むること無きは、孝(xiào )と(😷)謂うべし(📧)と。(学而篇(piān ))
「先(🤪)達(🈺)て珍(👒)しく(🔈)孟孫がたずねて来て、孝(🗑)道のことを訊(xùn )い(➿)ていた(⛹)よ。」
士(⛽)た(🛫)る者(🔅)(zhě(👔) )が(🛏)、(🆎)高官の馬車(chē )をみて、こそこそと鼠(😡)のように逃(táo )げるわけにも行かない。孔子(zǐ(🏼) )は仕方なしに眞すぐに自分(😏)の車(🛸)(chē )を走(🏐)ら(🍊)せた。陽貨は目(🍤)ざとく(🚤)彼を見つけて呼びとめ(🍰)た(🐀)。そしてにやにや(🏀)しながら(📏)、
「さあ(🐿)、わし(🎍)に(🆖)はそうは信じ(🚊)ら(✂)れない。」
門人たち(⏪)が、孔(🖕)子のこう(💐)した教訓に(💟)よって、まじめに自(❎)己(jǐ )を反(📏)省する機縁(yuán )を掴み得(🚜)たかは、(🐂)まだ疑(😍)問であっ(😜)た(🚸)。しかし(🍮)、それ以(🥂)来、仲弓の身(🎉)(shēn )分や、(🎴)彼の父の素行が、(🔞)彼等の話題にのぼら(🕴)な(🏜)く(⏮)な(🚍)ったことだけは(🍹)た(🤫)しかである。尤(yóu )も、この事は、仲弓自(🏭)身(⏬)にとっては、ど(😮)うでもいい(🌭)事であった。彼はただ自(zì(🚸) )ら(🏵)を戒慎(🆗)す(💁)ること(🍓)によ(🏽)って、孔(😼)子の知遇に応こたえればよかっ(📎)たのだか(⛔)ら。
次は子游に対する(⏹)答えである。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025