ゆすらうめの(💁)木(🐻)
三〇(🔒)(一七(🍪)七(qī ))
先師が道の行われ(🐰)な(🈵)いのを歎じて九夷きゅ(📒)ういの地に居をうつ(📖)したいとい(🥢)われ(🆖)たことがあ(🏽)った。ある人がそれを(🌋)きいて先(🏅)(xiān )師(🎂)にいっ(🔥)た。――
○ 本章(⏱)に(🗒)は(😮)拙訳(yì )とは極端(duā(🙈)n )に相(xiàng )反する異(🏓)説が(🙂)ある。それは、「三(🚸)(sān )年も(🤲)学(xué(🆘) )問を(😺)して俸祿(lù )にありつ(♎)け(🥪)ない(📰)ような愚か者は(💌)、めつた(🆕)にない」という意に解するので(🛐)ある。孔子の言葉(🌭)としては断じて同意(🕛)しがたい。
行か(🕺)りゃせぬ(👿)。
「知(zhī )っておられま(🐛)す(🏕)。」(🤰)
○ (⛓)九夷=(💏)=(🤠)九(jiǔ )種の(🔆)蠻族が住(🈁)んで(🖼)いるといわれていた東方(fāng )の(👧)地方(fāng )。
「(🕕)聖とか仁とかいうほどの徳は(〰)、私(🙏)(sī )には(⛺)及び(🕐)も(🔂)つ(🛀)かない(🥙)ことだ。ただ私(🥛)は、その境(🖐)地(dì )を(🌫)目ざして厭く(🏃)こと(🐏)なく努力している。また私の体験(🔕)をとおし(🌁)て倦むことなく教(✉)えてい(⌚)る。それだけが私(🔱)の身(🐄)(shēn )上(shàng )だ。」
一(yī(🚼) )九(🏕)(二〇(🚴)三(🎖))(😇)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025