○(🧜) この章の原文は、(👠)よほど(🎋)言葉を補(bǔ )つて見な(📠)いと意(👥)味(💊)が通じない。特に(🧗)前(📡)段(duàn )と後段とは一連の孔(kǒ(🆚)ng )子の言(yán )葉(🧢)になつ(🥣)て居(👡)り、(🎣)その間に意味の連(🎍)絡(🔱)が(🌁)ついていない。また(👧)、後段(🌀)において(🎎)は周が殷(✴)(yīn )に臣事した(🍢)ことを理由(🌛)に(📶)「至(🗻)(zhì )徳」(🙆)と(💸)称讃(zàn )してあるが、前段に出(👗)て(🐰)いる武王(⌛)は殷(yīn )の紂(🐏)王を討(🗄)(tǎo )伐した(🌠)人であ(🛵)るか(🐕)ら、文王時(shí )代(🌐)に対(🗨)する称讃と見るの外はない(🥗)。従(😭)つて(📚)「文王」という言葉(yè )を補つて訳することとし、且つ(🥨)賢臣(chén )の問(wè(🍮)n )題で前(💴)後を結(jié(🚥) )びつけて見た(📸)。しか(🗄)しそれで(😦)も前後の連絡は不充分(🎟)である。というの(🚔)は、(🎷)文王(🎸)(wáng )の(🤒)賢臣(☔)が武王の時(🍽)代になると、武王をたすけて殷(♌)を討たせたこと(🥢)になるからであ(💳)る。とにかく原文(🌝)に何(🔰)等かの(🚁)錯誤があるので(🧜)はあるま(🖍)いか(🐋)。
「篤く信(xìn )じ(🐮)て学問を愛(ài )せよ。生(📧)死をかけて道(dào )を育てよ。乱れる(⬜)きざしのある(💥)国(🍍)には入らぬがよい。すでに乱れた国には止(zhǐ )まらぬがよい(🌧)。天下に道が行われて(🔘)いる時には、出(chū )でて(🧥)働け。道がすたれ(🎎)ている(🔉)時(💡)(shí )には、退(🌇)いて身を守れ。国に(🔞)道が行(há(👓)ng )われて(🛡)いて(🈷)、貧賎(jiàn )であるのは恥だ。国に道が行われな(📳)いで(⛑)、富貴であるのも恥だ(🙏)。」(😵)
一四(一九八)
二〇((〰)二〇(🕋)四)(⏮)
かように解(🥒)す(🍾)ることに(🕓)よつて、本章の(😲)前段と後(🌵)段(🏔)(duàn )との(🐖)関係(🌋)が、はじめて(🕎)明瞭になる(🦉)であろう(👎)。これは、私(sī )一(yī(👰) )個(💘)の見(😭)(jià(🐰)n )解であるが(✨)、決(jué(♋) )して(🎩)無謀な言ではな(🏫)い(🥧)と思う(🛤)。聖(📘)(shèng )人・君子・善人の三(sān )語を、単(🥌)なる人(😸)(rén )物の段階と見ただけ(🛐)では、本章の意味が的確に(⏯)捉えられないだけ(🤥)で(🔠)なく、論語(🛄)全体(🎏)の意(yì )味(wè(🍛)i )があいま(🔰)いになるのではある(🎽)まいか(😜)。
「泰伯たいはくこそは至徳の人(rén )とい(😅)うべき(🗼)で(🥗)あろ(👦)う。固辞して位を(🤰)つ(🔒)がず、三(sā(😕)n )たび天下を譲ったが(🍽)、人民(mín )にはそうし(🐭)た事(shì )実(shí(📚) )を(👄)さ(🥔)え知(🎐)らせな(🚝)かった。」
「大軍の主(🦊)(zhǔ )将でも、それを捕虜に出来(lái )ないこ(🍋)とはない。しかし(🔲)、一個(gè(⏬) )の平(píng )凡(fán )人でも、そ(🛶)の人の(🌯)自由な意(yì(📈) )志を奪(➖)うことは出来ない(🥠)。」
こころやぶれず
○ 作(zuò(🌜) )(原文)==「事(shì )を為す(💈)」(👦)の意に解(jiě )す(🍟)る説も(😨)あるが、一(🔚)四(sì )八章の「述べて作らず」の「(🛩)作」と同(🥋)じ(🐂)く、道(dào )理(🚧)に(📗)関する意(🔧)(yì(🚜) )見を立てる意(🎐)(yì )味に解する方が、(💭)後(👍)段との関(wān )係(😒)がぴ(🔠)つたりする。
「そう(😤)い(💰)う祷りなら、私(sī(🏦) )は(🥈)も(🏠)う(⛑)久しい間(jiān )祷(🚮)っているのだ。」(💌)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025