○ 巫(wū )馬期==孔(🚿)子(zǐ )の(🐸)門(🎬)人(rén )。巫馬(📌)(mǎ(💾) )は姓、期は字、名は(🍖)施(し(👮))。
「(🚽)文王(🏁)(wáng )が(🚮)なく(🖌)なら(⛷)れた後、文(🔡)(wén )という言(🐸)(yán )葉の内容を(🎐)なす古聖の道(dào )は(🏳)、天(tiān )意によ(🖇)っ(📮)てこの私(💭)に継承されている(🐏)で(🚑)は(🏙)ないか。もしそ(🥞)の文を(🔓)ほろぼ(😄)そうとするの(⚾)が天(tiān )意(⬆)で(🦆)あるな(😀)らば、何(📷)(hé )で、(🐭)後(hò(⤵)u )の(🎌)世(🌁)(shì(🎹) )に生(🔀)れたこの私(sī )に、(⚡)文に(📫)親(qīn )しむ機会が与(🔇)えら(🏹)れ(👔)よう。文(wén )をほ(🍙)ろぼす(⏭)まいというのが天意であるかぎり、(👬)匡の(👄)人たちが、い(🗼)った(📼)い私(🖥)に対(duì(💮) )して何が出来(🌡)(lái )るというのだ。」(🍖)
うす氷(bīng )ふむがごと、
「文王が(👪)なくなられた後(hò(👚)u )、文という言葉の内容をなす古(⛸)(gǔ )聖の道は、天(🕥)意によってこの(🖨)私に(🐓)継承され(📖)ているではな(😀)い(🍝)か(📫)。もしその文(🎟)をほろぼそうとするのが天意であるな(🐨)らば、何(😫)で、後の世に生れたこの私(sī )に、文(wén )に親(qīn )しむ(💅)機会が与えられ(🎯)よ(♏)う。文を(🕔)ほろぼすまいというのが(🎉)天意で(🔷)あるかぎり(🚷)、匡の人た(🎎)ち(🤞)が、いった(🕰)い私(sī )に対して何(hé )が(Ⓜ)出来ると(📿)いう(🚩)のだ。」
ゆすらうめ(🐊)の(👣)木(📭)
「典籍の研究は、私も(🏚)人なみに出来ると思う。し(🔶)かし(🛵)、君子(🖖)の行(há(🈶)ng )を実(🕕)践(📪)することは(🐷)、まだなかなかだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025