そ(♿)んなことも(👒)言(yán )い出すような(⛔)人(🔐)でした。
一(🚇)〇 『小公子(zǐ )』の訳者
「(🥄)いえ、それはお前さまの覚えち(🍀)がいでしょう(🐮)。お前(🔄)さまの言うのは、た(🏂)ぶん(👖)、(🦀)おれ(🌞)の(🍁)親ざるのことでしょう。おれ(👂)もあの親ざると同じように、長い(💯)ことこの(✡)棧橋に暮(💦)らしています。お(🤳)れ(🔳)はちいさい(🙊)時分(📎)からこの木曾川の(👔)音をきい(⚡)ていますが、いくら聞い(🥎)て(🚡)もあきない(🤕)のは、水の声(shēng )ですよ。」(🌤)
九 玄関(wān )番
(🏏)この(🗡)房州(zhōu )行(háng )き(🍗)に(😕)は、わたしも誕生寺を見るだけにま(🥣)んぞ(👔)くしま(📬)した。日(rì(🤡) )蓮にちれんが青年時代を送っ(🛺)た(😁)とい(🍃)う(🚅)清澄山きよすみやまま(🧛)で(🤑)は行(háng )きませんでした。
昔の人(rén )が(🍉)ほんと(🐛)うに物を考え(🔼)た場(🏕)所だという気のしてくるのも(🦂)、その(🏹)岩壁(🐓)(bì )の(🔻)前です。わたし(🚲)は古い松の枝を(😧)通(✉)(tōng )し(🗼)て海に映(yìng )る夕(🏏)日を(🥪)望みな(🚕)がら、しばら(💊)くそこに立ちつくし(🗳)て(♏)いた(🔣)こと(🚍)もあ(📵)りました。
一(yī )四(sì ) 朝(cháo )
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025