○ 本(běn )章は重(🌌)(chó(🦇)ng )出。八章末(mò(👾) )段參照。
ひ(🏄)らり(👤)ひらり(👤)と(🛤)
達(🕸)巷た(🌗)つこうという村の(🍥)ある(🍽)人(rén )が(⭕)い(🗞)った。――
つ(🔉)つしむ(👊)こころ。
「私は幸(xìng )福(fú(📺) )だ。少しでも過ちがあると、(🤜)人は必ずそれ(📓)に気づいてくれる。」
○ 舜は堯帝に位(wèi )をゆずら(😬)れた聖天(tiā(📸)n )子。禹は舜帝(dì )に位をゆずら(⤴)れ、夏朝(cháo )の祖と(✝)なつた(😄)聖王(wáng )。共(gòng )に(🦈)無為(wéi )にして化するほどの有(🛷)徳の人で(🙈)あ(😠)つ(🔼)た。
○ 本章は重出(chū(🐚) )。八章末段(duàn )參(📝)照。
○ 本章(🦐)(zhā(🕓)ng )は「由ら(🥇)しむべし、知ら(📍)しむべからず」という(🥌)言(yán )葉(🤙)(yè(🌘) )で広く流布され、(🤧)秘密専制政治の代表(🕌)(biǎo )的(de )表現(xiàn )であ(🐰)るかの如(😉)く解(⛅)釈(shì )さ(🐬)れて(🐫)いるが、これは原文(wén )の「可(🧘)」(🔚)「(🐙)不可」を「可(kě )能」(🐍)「不(👣)可能」の(🚧)意味(🧣)(wèi )にとらないで、「(🔷)命令」「禁止(🎍)(zhǐ )」の意(yì )味(wèi )にとつたための誤り(👛)だ(🤾)と私(sī(🍒) )は思う。第一、孔子ほど教えて(🍅)倦(🐆)まなかつた人が(😈)、民(💴)(mí(🐴)n )衆(zhō(🚮)ng )の知的(🔺)理解を自ら進ん(📕)で禁止(🖤)しよ(✈)うとする道理はない(📚)。むしろ(💨)、知的(🔥)理解(jiě(👗) )を求め(😞)て容易に得られない現実を(🦍)知り、そ(🎰)れを歎きつつ、(😄)その体(tǐ(🕵) )験に基い(👌)て、いよ(🛎)いよ徳治主義の信(🚣)(xìn )念(niàn )を固め(👌)た言葉として受取るべきである。
二四(二二(èr )九(🏞))(❤)
二九(二三(🔢)四)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025