1 (🎡)子(🤶)曰く、法語の言(yán )は能く従(⬛)うこと無からんや、之(zhī )を改(gǎi )むるを貴しと(📝)爲す。巽与(そんよ)の言(yán )は(📚)能く(🉑)説(よろこ(🐻))(💆)ぶこ(🖌)と無からんや、(🎃)之(zhī )を繹(たずぬ)るを貴しと爲(🎷)す。説び(💹)て繹ねず、(📧)従いて改めずんば、吾之(😫)を(⏮)如何とも(🔑)する(♓)こと(🍬)末(な)きのみと。(子罕篇(piā(🦎)n ))
1 子曰く、学ん(🤓)で思わずば則ち罔(くら)(💐)し。思(sī(🐁) )う(💍)て学ばずば則(🤾)(zé )ち(💈)殆(dài )(あ(🖖)やう)(⛎)しと。(爲(🍙)政(👎)篇)
彼(bǐ(🥔) )は(👈)、消え(🍙)去っ(🌏)た孔子(🚝)(zǐ )の眼(🌘)を(🤗)追(🥎)い(🕐)求(🌒)める(🤕)ように、何(🛸)も(🏋)ない青空(🏤)を、いつまでも見つめていた。
「(🏏)この辺(🕧)に(🎍)一寸(⬆)これだ(🔫)けの牛(💨)は見(jiàn )つ(🔶)か(🛣)りますまい(😖)。」
「何、弁舌?――弁など、どうで(🕺)もいいで(🌃)はな(😊)いか。」
仲弓自身(shēn )にしても、何と(🔉)なくうしろめたか(🛴)った。彼は孔子が甞て、
「如何にも、それは知者と(🧠)は云(😋)えま(🤸)せぬ。」
「もっと思い切って、自分の心(🏡)(xīn )を掘り(⛪)下げて見(⤵)なさ(🏑)い。」
門人たちは、牛(🏬)には大(dà )し(🍱)て興(xìng )味(🥤)(wèi )が(🦓)な(⏭)か(👧)った(🎿)。しか(🎹)し、孔子にそう云わ(🎴)れて、(🧑)仕方なしにその(🛹)方(🤔)に眼を(➗)やっ(🌁)た。
6 子(zǐ )曰(yuē )く、父在さば(⛴)其の志を観、父没せば(🚛)其の行(há(🕧)ng )を(🚾)観る(🥉)。三年父の道(dà(🐸)o )を改(gǎi )む(🐘)ること無(wú )きは(🐔)、(🌔)孝(🛀)と謂(wèi )うべし(😒)と。(学而篇)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025