二(🚜)(èr )五((🧤)二三〇)(💚)
二八((⏳)一(💏)(yī )七(🐦)五)
七(一九(jiǔ(🐫) )一)
○ 孔子の言葉は、平(píng )凡ら(🏊)しく見える時ほど深い(⬛)ということを、私はこの言葉によつ(☕)て(🥍)特に痛感する(⬇)。
○ (🌗)こ(📽)の章(zhāng )の原文は、よ(📲)ほど言葉を補つて見(🦇)(jiàn )な(🏦)いと(⛓)意味が通じない。特に前段と(🈴)後(hòu )段(🔔)とは一連の孔子の(🌘)言葉(☔)(yè )になつて居(jū )り、その間(jiān )に意味の連絡がついて(🍫)い(🏳)ない。また、(🍷)後段に(🥂)おいては周が殷に臣(🧟)事(🗯)したこと(🥦)を理(🗝)由(😕)に「至徳(🐜)」と称(chē(👄)ng )讃(🆑)し(🔹)てあるが、前段(🛷)に(💸)出ている(🌴)武王(wáng )は殷(yī(🐬)n )の紂(zhòu )王を討伐した人(⛓)で(🍋)あ(🤣)るから、文(🥩)王(wáng )時(⏬)代(🌒)に(🔘)対する(🕯)称讃(👖)と見る(👉)の外(👀)はない。従つて(🔻)「文王」という言(🌛)(yán )葉を(💐)補つ(🌇)て訳する(⏺)こととし、且(👔)つ賢臣の問題で前(🗞)後を(🚼)結(jié )びつ(🍤)けて見(🐍)た。しかしそれでも前後(hòu )の連絡(🎛)は不(📻)充分である。とい(📃)うの(🚰)は、(🙂)文王の賢臣が(🧤)武(🗄)(wǔ(🎈) )王(wáng )の(🥏)時代(😹)になると(📌)、武(wǔ )王を(🥜)た(🧜)すけて殷を討た(🎷)せたことになるからで(🌼)ある。と(🤭)にかく原文(🐑)に何(hé )等(děng )か(🕷)の錯誤があるのでは(🍲)あるまいか。
曾先生が病(bìng )気の時に、門人たちを(🅱)枕(zhěn )頭(🍺)に呼(hū )ん(🗝)でい(⏮)われ(🤩)た(📩)。――
「学問(wèn )は追いかけて逃がすまいとするような気(qì(🦕) )持でやっても(👼)、なお取(🐝)りにがすおそ(🏁)れがあるものだ。」
二(èr )九(二三四)(🌯)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025