「麻の冠かんむ(🐴)り(🦕)をかぶる(🍇)のが古礼だ(😟)が、(💮)今で(🉐)は絹糸の冠(🔟)を(🕟)かぶる風(🧙)習に(💠)なっ(🛡)た。こ(🗽)れは節約(🌰)のた(🆔)めだ。私はみんなの(😵)やり方に従おう。臣下(🕐)(xià )は(🎃)堂下(⏩)で君(🍡)主を拝(bài )する(📡)のが古(🕡)礼だが、今では(🆘)堂上で拝(😙)する風習になった。これは臣下(🏠)の増長だ。私(🦔)は(😓)、(📷)みんなのやり方(fāng )とはちがう(🐫)が、(🧓)やはり(🧑)堂下で拝することにしよう。」
「出でては国君上長に仕え(🌁)る。家(🥎)庭(tíng )にあっては(💃)父母(🔁)兄姉に仕える。死(sǐ )者に(👤)対(duì )する礼は(⛰)誠意の(👸)かぎりを(🎭)つくして行う。酒は飲んでもみだれな(🏩)い。――私に(♌)出(🎷)来(🐓)る(🚮)ことは、先ず(🚜)この(🐔)くらい(😕)なことであろうか。」
九(jiǔ )(二一四(🐵))
よ(🤯)きかなや(☕)。
○ 乱臣(chén )(原(♍)文)==この(⬜)語は現在(zà(❎)i )普通(🔹)に用いられている意味と全く反(🚋)対に、乱(luàn )を防(fáng )止(🚚)し、(🦋)乱を(🧣)治(zhì )める臣という意味に用(🥋)いら(📯)れて(🛰)いる。
う(📟)す氷(bīng )ふ(🕙)むがごと、(🎓)
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025