ど(🕑)の馬も口や馬(🦖)具が身體(🎤)に着(😱)いてゐる處(chù )などから、石(🚛)鹸(📌)泡の(🍥)やうな汗をブク/(🏽)\に出(🍅)してゐた(😁)。舌(🚮)をだらり出(chū )して、鼻穴(xué )を(🛀)大きくし、やせた足を棒切(😄)(qiē )れのやうに動かしてゐ(🕞)た。充分(🙋)に食(shí )物をやつてゐない、源吉の馬などは(🐦)すつかり疲れ切つて、足(🤺)をひよい(🅰)と雪道に深くつきさしたりすると、(🧛)その(♓)まゝ無(👗)氣(qì )力(😋)にのめ(❌)りさうになつ(🏝)た(🐖)。源吉は(👗)、も(🕜)うしばらくし(💎)た(💉)ら、(💮)馬(🕰)を賣り(🈷)飛ばすなり(🤩)、(⛪)どうなり(🛒)、(🛩)處(chù )分をしな(🏎)け(🎩)ればならないと(🥞)、考(kǎo )へてゐ(⏱)た(💓)。
源(yuá(🔼)n )吉はあいまいな返事をした。
「お芳が來てゐたで。」と(🤫)云つた。
母(mǔ )親はまだ、と(🏔)ぎれ、(🕣)と(💁)ぎれ(🔡)に(⛺)く(🖍)ど/(✋)\云つた。
(🧤)先(👦)きに立(🍛)つてゐた百(bǎi )姓の二(èr )、三(sān )人が「あツ※(感嘆符二(🤑)つ、1-8-75)」(🔂)と、一(📴)緒(🌆)に叫んだ(🖌)。そして、急に馬(mǎ )を止めた。後からの馬は、はず(🗺)みを食(🙈)つて、前(👡)の馬橇に前足(zú )を打(♏)つた(🎉)。後から、「ど(🚀)うした(🏹)、どう(🤧)した」「やれ/(💸)\!」皆が馬橇の上でのめ(💜)つたり、雪やぶ(🏔)にと(🥤)び出したりして、(🎠)前を見(🍥)な(🐚)がら叫んだ。
百(⛹)姓の二、(😰)三(🎚)人(🗼)は、先生の使ふ「團(tuá(💙)n )結」とい(🎩)ふ聞き覺(jià(🚚)o )え(🦄)た言(🌽)葉を使つて、叫(jiào )んだ。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025