八(二一三(🚊))
○(👮) 子路(👱)(lù )は孔子(💼)がかつ(🍤)て大夫(fū )の職にあつた(🍶)ので、それにふさわし(🌻)い(🌪)禮(lǐ(📧) )をもつて葬儀を(🔁)行(🥩)い(🕴)た(🚆)かつ(👃)たのであ(🔠)ろう(🚸)。師(shī(🧗) )匠思い(🐤)の、出過ぎ(😣)た(🚯)、しかも病中に(🛶)葬式(🚼)(shì )のこ(😘)とま(🉐)で(🚪)考えるような(👇)先走つた(🧞)、稚(zhì )気(qì )愛すべ(🐆)き子路(👎)(lù )の性(xìng )格と、それに対(🎓)する孔子の烈しい、しかもしみ(🏩)じみ(✒)とした訓(xùn )戒(🦉)とが対(🌉)照(zhào )されて面(👶)白(🐞)い。
「音(🗡)(yīn )楽が正しくなり、雅がも頌(sò(😣)ng )しょうもそ(🙈)れぞれそ(🍏)の所(😈)を得て誤(wù )用されないようになった(🤘)のは、私が衛(wèi )から魯に帰って来たあとのことだ。」(💗)
○(🕍) 本(běn )章(zhāng )は孔子が(🕥)すぐれ(🎗)た君主の(📎)出(chū )ないのを嘆い(🌔)た言葉で(♍)、それ(🐕)を直接(jiē )いうの(🧠)をはばかり(🍧)、伝(🍁)(yún )説の瑞祥を以(😛)(yǐ )てこれに代えたのである。
二(一八六)
○ 本(🐸)(běn )章につい(🥈)ては異説が(♉)多いが(🔱)、孔子の(🥎)言葉の真意を動かすほ(🏷)どのものではな(🙀)いの(🏵)で、一々述べない。
「(🍱)堯帝の(🦓)君徳は何と大きく、何(🤫)(hé )と荘(🔌)厳(🐼)なことであろう。世に真に偉(🛶)大なものは天のみ(🏄)であ(👍)るが、ひとり堯帝は天(tiān )と(🧠)その偉(🍕)大(dà )さを共(gò(📜)ng )にしている。そ(🌪)の徳の(🎯)広大(🚴)無辺(🛷)さは何と(🌷)形(🏍)容(róng )してよ(🥌)い(🥃)かわ(🛩)からない。人はただそ(🥤)の功業の(🦎)荘(🐀)厳(yán )さと文物(🔏)制(😐)度の燦然たるとに眼を見はるの(🍶)みである。」(🕗)
○ 以上の三(sān )章、(🌕)偶然(rán )か、論語の編纂者に(💕)意(💙)あつてか、孔(🛅)子(🐀)の門人(ré(🌨)n )中最も目立(lì )つている(🧓)顔(⌛)渕と子路と子(zǐ )貢(⛴)の三(sān )人(🏇)を(📮)つ(🎖)ぎ(🐔)つぎにとらえ来(⬆)つて、その面目を躍如たらしめて(🌸)いる。この三(🈳)章(👠)を(❄)読(dú )むだけでも、(🤼)すでに孔門の状況が生(shēng )き生きとうかがわ(⏺)れるではない(😴)か。
一六(二(èr )〇〇(🔗))
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025