孔(📙)(kǒng )子は(⛓)、(🍰)これに(🥤)は多少意(yì )見があった。し(🗞)かし、それを述べても、ど(🍹)うせ話を永びか(👗)すだけの效果しかな(🥚)い(⛑)と思った(🥧)ので、
孟懿(🌓)(yì )子もういし(🚦)、(🚀)孝を問(wèn )う(🍔)、子曰く、違たがうことなかれと。樊(🤪)遅御(🙀)はん(🔠)ちぎょ(🛤)た(👚)り。子之に(🐎)告(🏩)げ(🌩)て曰(yuē )く、(🤡)孟孫(sū(👸)n )も(🎳)うそん、孝(xiào )を(🔹)我に問う。我対(duì )え(😜)て曰(🤗)く(♊)、違うこ(🗺)と無かれと。樊遅はんち(🖨)曰く、何の謂(🤬)ぞやと。子曰く、生に(📉)は之(🍕)に事(shì(🚜) )つかうるに礼を以てし、死(🛁)には之(✈)を葬るに礼を以て(🗒)し、(🥒)之を祭るに礼を以てす(🏳)と(🙁)。
で彼(🍜)はついに一策(cè(🎟) )を案じ、(🙊)わざわざ孔子の留(🚜)守をねら(🛎)っ(🚠)て、豚の蒸肉を贈ることにしたのである。礼(lǐ )に(🏸)、(🐑)大夫が士に物(wù(🚺) )を贈っ(🐖)た時、士(🆙)(shì )が不在で、直接使者(zhě )と(👢)応接が出(🗼)来なかった場合(🌵)には(💻)、士(🔝)(shì )は翌日大夫の家(jiā )に赴いて、自ら謝(😘)辞(📩)を述べなければなら(🥘)ないこと(🏰)にな(🆔)っている。陽貨はそこをねらったわけ(🙇)であった。
(🍾)そ(🏎)う決心し(📷)た彼は(🎥)、翌朝(cháo )人をやって、(🧕)ひそかに(🍉)陽(🤥)貨(huò )の動(dòng )静を(📁)窺わせた(🔂)。
そこま(⬆)で考え(💊)て来(lái )て(🥨)、樊遅はも(🧢)う一度「違(wé(♈)i )わない」とい(🚧)う言(🏍)葉の意(🌄)味を考(🎁)えて見た(❣)。
「(🌑)それが実に(🙂)妙(🔡)なき(🕛)っかけか(🚷)らでご(♏)ざいまし(🍄)て……」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025