一(yī )六(🗄)(二二一)(🤗)
三四((👉)一八(🏉)一)
五((🚊)一八(bā(👵) )九)(🛄)
○ 泰伯==周(zhōu )の大(🌺)王(🌙)(たいおう)の長(zhǎng )子(zǐ )で、(🃏)仲(🎓)雍(ちゆうよ(🌲)う)季(🤩)歴(きれき)の二弟があつたが(🚻)、(🥖)季歴の(🤓)子昌(chāng )(しよう)が(🆔)すぐれた人物だつ(🥧)たので、大王は位を末(🐏)子季歴に(🔬)譲(🐠)つて昌(chā(📊)ng )に及ぼした(〰)いと思つた。泰伯は父の意(🤲)(yì )志を(😳)察(chá )し、弟の仲雍と共に国を去つて南方(fā(🕴)ng )に(🔬)かくれた(👈)。それ(🌝)が極めて隱微(wēi )の(✡)間に行わ(🕉)れた(🌷)ので、人民(🤘)(mín )は(👲)その噂さえ(🚟)することがなか(🍋)つたの(㊗)である。昌は後(hòu )の文(🖋)王、その子(🍈)発(fā )(はつ)が武(wǔ )王である。
「文王がなくなられた後、文という(😺)言(yán )葉の内容をなす古(gǔ(🔟) )聖の(♌)道は、(🚏)天意に(🐻)よってこの(🏎)私に継承(🐘)されている(🆒)では(🍵)ないか。もしそ(🦖)の文をほろぼそうとするのが天意で(🏬)あるならば、何で(🐽)、(🌒)後の世に(💈)生(shēng )れたこの私(👫)に、文に親しむ(💺)機会が与えられよう。文をほろぼすまい(🤘)とい(🕡)うのが天(tiān )意であ(😂)る(💳)か(🛑)ぎり、匡(kuā(🔓)ng )の人(ré(🚪)n )たちが、いっ(🥃)たい私に(🛫)対(duì )して何(hé )が(👋)出(⛵)来るとい(🎰)うのだ。」
七(💐)(一(🥚)九(jiǔ )一(yī ))
先(🐇)師が(👄)川のほとりに立っていわ(🔟)れた。――
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025