「か(🚜)りに周公ほどの完(wán )璧な(🍊)才能(néng )がそ(👼)なわって(🌖)いても(🌾)、そ(🍎)の才能(né(💒)ng )にほ(🎣)こり、他人の(🔑)長所を認(📱)めないよ(🤖)うな人(🏳)(rén )であるならば、もう見ど(💕)こ(🌤)ろの(🐭)な(➿)い人物だ。」
○ 司敗(🔐)==官(🌉)名、司法(🏃)官。この(⬜)人の(🔮)姓名(🎟)は明(🤠)らかで(🍴)ない。
二六(二三(sān )一)
う(🥀)す氷(bīng )ふむが(🎷)ご(👳)と(🥁)、(🏣)
○ 本章には拙訳とは(💱)極(😇)端に相反(fǎn )す(🖼)る異(yì(🎷) )説(shuì )がある。そ(🙁)れは、「三年(🈹)も学問をして俸祿に(🀄)あり(😴)つけないよう(📙)な(😘)愚か者(zhě )は、めつた(💌)にない」と(🚹)いう意(🛅)に解するのである。孔子の言葉としては断(duàn )じて同意(yì(🥘) )し(🏺)がたい。
子路(lù )は(🚳)、先(♐)師にそういわれたのがよほど嬉(xī(👅) )し(🎒)かったと(⬅)見えて(📠)、それ以来、(🕡)た(😫)えずこの詩を口ずさ(🥠)んでいた(🔘)。すると、先(xiān )師は(🏷)いわれた。――
道が遠く(🚭)て(💘)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025