楽(lè )長はうなずくより仕(shì )方が(🍆)なかった。孔子はそこでふたたび(💷)楽長(💔)を座(🔭)につか(🔘)せ(🍸)て、言(⏩)葉をつづけた。
孔(🏾)子は、このごろ、仲(zhòng )弓(gōng )に対して、そういった最高の讃辞をすら惜(xī(🛡) )し(🔇)ま(⛰)なくなっ(👳)た(🆑)。
といったことを思い起した。孔子は(💸)或は(🍽)、自(zì )分(fèn )を「人君の風があ(🔥)る。」などと(🛶)讃(🤶)めて(🐩)、そ(🙇)の実、何(👌)(hé )か(🗄)の欠(⭕)点を婉(💱)曲に諷刺(👞)しているの(🎏)で(🛍)はあるまい(🏊)か。そういえ(❤)ば、世間で(💌)は(🍨)、子桑(🐕)伯(bó )子しそうは(🚲)くし(🍃)と自(🔨)(zì )分とを、同(tóng )じ型の(💱)人物だと評(🚦)し(🚍)ているそうだ。子桑(sāng )伯子は物に(👛)こせつかない、(💰)いい男(🎆)だが、少し大ざっぱ過(guò )ぎる(🤦)嫌いがないでもない。或(huò )は自分にもそ(🐳)んな欠点があるのではな(👰)か(😿)ろうか。自分だけで(➡)は(🏸)、そんな(👋)事(shì )が(🐝)ないように(🐒)気をつけているつもりではあるが。――彼はそ(🔙)んな(😑)こと(📿)を(🧓)考(👆)えて(🏼)、讃(🥠)められた(💼)ために却っ(😉)て不安な気持になるの(💮)で(🤰)あっ(🦉)た。
と(🤝)いっ(😭)たこ(👓)とを思い起した。孔(🎛)子(🚵)は或(🔇)は、自分を「(🤸)人(🚼)君(🏒)の風(🌮)(fē(🚮)ng )がある。」(🤠)な(💓)どと(💭)讃め(🈯)て、その実、何かの欠(🕸)点(🚬)を婉曲(🚹)に諷刺し(👯)ているのでは(👺)ある(🦑)ま(🌊)いか。そういえば、世間では、子桑伯子(zǐ(😻) )しそうはくしと自(Ⓜ)分(fèn )とを、(🥕)同(🕛)(tó(😰)ng )じ型(✌)の人(rén )物(wù )だと評(📋)して(🎿)いるそう(🐅)だ。子桑伯子(👲)は物に(🏑)こせつかない、いい(🧒)男だが(🤽)、(🕟)少し(🥜)大ざっぱ過(guò )ぎる(⬅)嫌いがな(👔)いでもない(📺)。或(huò )は自分(🤲)にもそ(📅)ん(🎬)な欠点があるのではなか(🌓)ろうか。自分だけでは、(🈳)そんな事(🚩)がないように気を(😺)つけているつ(🖤)もりではあるが。――彼(bǐ )はそんなこと(🐡)を考(kǎo )えて、讃(😇)められたために却って不安な(📒)気持(📈)にな(💦)るの(🔣)であ(🏪)った。
「どう思(🥗)(sī )う、お前(qiá(📷)n )は(🐄)?」
7 子(🛅)曰(yuē )く、君子(zǐ )は人の美(mě(🕯)i )を(🚱)成(🐺)(chéng )し、人の惡を成さ(📍)ず、(🥀)小(🥉)人は是(🌰)に反すと。(顔淵篇)(🕚)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025