三四(一八一)
○ 本章は一六九(jiǔ )章の(🏠)桓※(「魅(mèi )」の「未」(🥈)に(🛳)代えて(🏂)「隹(🏤)(zhuī(🌻) )」、第4水準(zhǔn )2-93-32)の難にあつた(🍀)場合の(🚞)言(yá(👑)n )葉と同(tóng )様、孔(kǒng )子(🥛)(zǐ )の強い信(🦇)念と(🏥)気魄(❄)とを(✒)あらわした言葉で、論語の中で極(jí )めて目立つた一(👹)章で(♍)あ(📕)る。
○ 孔(✈)(kǒng )子が(🎛)昭(zhā(🎠)o )公は礼(🐟)を知(🎈)つている(🔋)と(🙃)答(🌡)えたのは、(😶)自分の(♟)国の君主のこ(🍺)とを他国の役人の前(🎰)でそしるのが非礼であ(🔴)り、且つ忍びなかつたからであろう。しか(🐣)し、事(🐌)実を指摘(zhā(🕉)i )されると、それ(♎)を否定もせず、また自己(jǐ(🔓) )辯護(♌)もせず、すべ(🦂)てを自(😀)(zì(👞) )分の(🚞)不明に(🤐)帰(💴)した。そこに孔子の(🏧)面(miàn )目(mù )があつた(⚽)のである。
すると、先師がいわれ(🌗)た。――(🌈)
色(♓)よ(🦐)く招(🔇)(zhāo )く。
六(二(èr )一一)
「野蠻(🔢)な(💬)ところ(🏹)でございます。あん(🏗)なとこ(👧)ろに、(🔀)ど(👩)うしてお住(zhù )居が出来まし(🗂)ょう。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025