学士は(🌶)チビリチビ(🏡)リや(⤴)り(📔)ながら、言葉を継いだ。
その人は身を斜(xié(🍅) )めにし、うんと腰に(💞)力(🏃)を入れて、土(🌉)(tǔ )の(👂)塊かたまりを掘起しながら(🐡)話した。風(fēng )が(🍓)来(lá(🙍)i )て青麦(❕)を渡るの(⛴)と、谷川(😿)の音(🏝)と(📮)、そ(🗽)の間(🔹)には蛙(wā )の鳴声も混(🚛)って、ど(👿)うかす(🥘)ると(👫)二人の話(huà )はとぎれ(🌽)とぎ(🤾)れに通ずる。
「最(zuì )早マイ(🐥)りましたかネ」と学(xué(👹) )士も笑った。
「高瀬君(📅)、まあ話して行(🔓)って下さい(🦎)ナ(🆓)。ここは心易い家でし(🥌)てネ、それに(🏃)お内(☝)儀さん(🐾)があ(📺)の(😉)通り如才ないで(🧔)しょう、つい前を通る(🔷)とこんなこ(🦍)とに成っ(🌺)ち(🌭)ま(🆗)うんで(♐)す」
「鞠まあ(🔺)ちゃん、(🗃)吾家お(🍖)う(🧢)ちへ行こう(🥐)」
高瀬はこ(👀)の(⬇)人(rén )が来(✳)ると、百(bǎ(🧥)i )姓(🖇)画家えかきのミレエのことをよ(📁)く持(⚾)出した。そ(🔩)して泉から仏蘭西フランスの田(👠)舎の話を聞くのを楽(lè )みに(🛸)した。高瀬(🐴)は泉(quán )が持(chí )っている(🌌)種々さまざまなミレエの(🖐)評伝(🎳)を(🐄)借(jiè )り(🤔)て読み、(🐺)時にはその(🎁)一(yī )節を(😕)泉(✊)に訳して聞かせた。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025