○ 誄(lěi )==(💳)死者(🐼)を哀(💙)しん(🍍)でその徳(🐪)行(👓)を述べ、その(💔)霊前(qián )に献(xiàn )ぐる言葉。
二(è(🍛)r )八(一(🎫)七(qī )五)
「(🕎)君子が(🚈)行(😋)(háng )って住めば、い(🏸)つまで(🚖)も野蠻(mán )な(🥊)こともあるまい(📺)。」(🛤)
「(💑)修行というものは、た(🏼)とえば山を築くよう(😫)な(❤)も(💿)のだ。あと一(🎫)簣(🔅)(kuì )も(🍣)っことい(✡)うところで挫(🎸)折し(🌾)ても(👩)、目(➿)的(🏨)の(🧐)山にはなら(👱)ない(🍻)。そしてその罪は(🚎)自分に(✏)ある。また、(🍭)たと(🗣)えば地ならしを(🏟)するような(⬆)ものだ。一(🌸)簣(👇)もっこで(🎪)もそこにあけた(🍳)ら、それだけ仕事がは(🎒)かどったことになる。そして(👐)それは自分(🕍)(fèn )が(🔫)進んだのだ。」
○ 本章(zhā(📕)ng )については異説が多(duō )いが、孔子の言葉の真意を動かすほどのもの(📡)では(💐)ないので、一々述べな(🚸)い。
一五(wǔ )(一九(jiǔ )九)
三((🔺)一八七)
三(📱)六(一(yī )八三(sān ))
○ 舜(shùn )は(🚶)堯帝に位(📄)を(🦖)ゆずられた聖天子(🚨)(zǐ )。禹(yǔ )は舜帝(🔁)に位をゆずられ、夏朝の祖となつ(🤶)た聖(🌚)王(🌡)。共(📢)に(🔌)無(wú )為(🏌)に(⛄)して(🥨)化す(🏓)るほどの有徳(dé(📀) )の人で(✏)あつた(✊)。
○ 両(liǎ(📠)ng )端(duān )==首尾、本(běn )末、上(🎰)下、大小、(🆘)軽重、精粗、等(děng )々を(🥋)意味す(🗼)るが、要する(😨)に委曲をつく(🌸)し、懇切(qiē(🗯) )丁寧(níng )に教える(🌹)というこ(👽)とを形(🤴)容し(🕟)て「両端(🤒)を(🏥)たた(🌊)く」といつ(🗂)たのである。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025