○ (🆙)同姓==魯の公(💿)室(🍸)も呉(wú )の公室も共(gò(🤸)ng )に姓(xìng )は「姫(zhěn )」(き)で、同姓であり、遠く祖(🦀)先を同(tóng )じ(🏪)くした。然(⛅)るに(💘)、(🍒)礼には(😿)血族(💎)(zú )結(🔑)(jié )婚(hūn )を絶(🈲)対(🥙)(duì )にさけ(🍿)る(🥝)ため、「同姓は娶(qǔ )らず」と規定しているのである(🏬)。
三一(yī(💍) )(一(🕠)七八)
○ (🏥)本章には(🦗)拙訳とは(🐛)極端に相(🈲)反する(🤯)異(🐁)説がある。それは、「(🍼)三年(nián )も学問(wè(📘)n )をして俸祿にありつ(🤵)けないよう(❄)な愚か者は、めつ(🖊)たにない」という意に解(jiě(💓) )するのである。孔子の言葉(🔉)と(😃)し(🦏)ては断じて同意しが(📪)たい(✳)。
かよ(🕤)う(⛄)に解する(🌴)ことによつて(📓)、本章の前(qián )段と後(🥅)(hòu )段(🖕)(duàn )との関係(📷)が、はじめて明瞭になる(🉐)であ(🤗)ろう。これは、私一個の見解であるが(📷)、決し(😐)て無謀な言ではな(🕖)い(🔴)と思う。聖(🍮)(shè(❗)ng )人(rén )・(🍀)君子・(🥪)善人の三(sān )語を、単なる人物の段階(jiē(👄) )と見ただけでは、本(🕡)章の意味(🌮)が的確(🦍)に捉えら(👪)れないだけ(👴)でなく、論語(⏲)全体の意味が(🔻)あいまい(😮)になる(💄)のではあ(🗨)るまいか。
「有(📰)(yǒu )能に(🚰)して無(🥋)能な人(rén )に教(🥪)え(🤺)を乞い、(🚘)多知にして少知の人にものをたずね、有っても無(wú )きが(👟)如く内に(📇)省み(🐔)、充(🤓)実していても空虚なるが(🐚)如(rú )く人にへり(👪)下(xià(🕙) )り、無法(🚼)をいいかけられても(🏗)相(🐍)手になって(🔚)曲直を争(zhēng )わ(🖤)な(🏁)い(🏮)。そうい(📹)うことの(🔇)出来(💥)た人がか(👙)って(🥧)私(sī )の友人にあった(🌆)のだが。」(🔱)
○ 両(liǎng )端==首尾、本末、上(shàng )下、大小、軽重、精(🔭)粗、(🗄)等(děng )々(🙆)を意味(🔀)するが(⏺)、(🏺)要(🕷)するに委(🚩)曲をつ(😙)くし(🥊)、懇(kěn )切(qiē )丁寧に教えると(🥘)いうこ(📧)とを(🗾)形(🚕)容(róng )して(🛒)「両(liǎng )端をたたく」と(💒)いつたのである。
○ (📛)次(⛸)(原文)==一(🅱)般に「つ(😡)ぎ(🚆)」(🐇)「第二」(🤵)の意(yì )味(wèi )に解されてい(🧤)る(🐚)が(💢)、(🗃)私(sī(🌶) )は「途次」(💐)などという場合の(🗑)「次」と(🌝)同じく、目(mù )標に達(🛍)す(🐹)る一歩手前の意に解したい。
先師(shī )のご病(bìng )気が重くな(🚬)った時、子路(lù )は、いざと(❎)いう(💲)場(chǎ(👸)ng )合のことを(🍓)考慮(🤜)して、門人(rén )たちが臣下(🕑)の礼を(🌜)とって葬儀(yí )をとり行うよ(💥)うに(🤯)手はずをきめて(🚸)いた。その後(💅)、(🍤)病(🚫)気がいくらか軽くなった時、先師はそのことを知(⛰)られて、子路に(🏴)い(🔙)われた。――
四(sì )(二(🖐)〇(😺)九)
「流転(🤽)の(💴)相すがたはこの(📚)通りだ。昼となく(🚘)夜とな(😶)く(🍱)流(liú )れてや(🎮)まない。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025