有るをねたみ(💫)て
○ 乱(🐆)(luàn )臣(原文)(💀)==この語(yǔ )は(🍛)現(🏔)在普通に用いられている意味(🎁)と全(quán )く反対(duì )に、乱を防止し、乱(🗡)を(♏)治める臣(🤓)という意味に用(yòng )いられて(🤭)いる。
三(一(🛏)八七(qī ))
「苗にはなつても、花(huā )が(🏏)咲かないものがある(🥎)。花は咲いても実を(👑)結(🐩)ば(😽)ないもの(🌛)が(🏈)ある。」
一七(🚨)(二〇一)
○(⛽) この章(🌕)の(🔏)原文(wé(🐬)n )は、よ(🍝)ほ(🔺)ど言葉(🍛)を(📔)補(⛰)つて見(jiàn )ない(💀)と意味(wèi )が通(🐏)じない。特(🍱)に前段(duà(💖)n )と後(🍒)段(duàn )とは一(yī )連の孔子の言葉(🥈)(yè(📉) )になつ(📛)て居り、そ(💢)の間に意味の連絡が(🏽)ついていな(📑)い(🚛)。また、(❗)後(hòu )段(duàn )に(🏼)おいて(🌥)は周が(🔭)殷に臣(chén )事したこと(🤯)を理由に「(⚽)至(zhì )徳(dé )」と称讃(🤪)してあるが、(🏨)前段(😮)に出て(🥚)いる武(✊)王(😹)は殷の(🎒)紂(zhòu )王を討伐(🚿)(fá )した(🖇)人(🍂)であるから、文王時代(🔢)に対する称(🕣)讃と見るの(🚸)外はない(📄)。従(cóng )つ(💓)て「(🏈)文(🧓)王(wáng )」という言(yán )葉を補つて訳する(🐩)こと(🕚)とし、且(🐂)つ(🗽)賢臣の(📢)問(wèn )題(tí )で前後を結(jié )びつけて見(🔨)た。しかしそれでも前後の連(lián )絡は不充分である。というの(🚨)は(🔍)、(👰)文王(🛄)の(🗜)賢臣が武王の(🤪)時代(😓)になると(㊗)、武王(wáng )を(😻)たすけ(🙊)て殷を(🎷)討たせたことになるか(🏇)らである(🏢)。とにかく原文(😲)に何等かの錯(cuò )誤(🖲)があるので(📸)はあ(📶)る(🌝)まいか。
招きゃこの胸
一〇(🔴)(二(🕷)一五(wǔ ))
二(è(♓)r )九(二三四)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025