お房は――(⏳)三吉(jí )の母に肖(xiā(🕋)o )にて―(🚀)―頬の紅(hóng )い(📳)、快活な性質(zhì )の娘であ(🏦)った。丁度牧野から子供へと言って貰って来た葡萄ぶどうジャムの土産があった。それをお(🤒)雪(xuě )が取(🥍)出した。お(🙃)雪は雛(💵)ひなでも養(🏕)うように、二人の(🏍)子(🥍)供を前(🔶)に(🚋)置い(🍚)て、(🏈)そ(⏬)のジ(🕖)ャ(🌾)ムを嘗(cháng )なめさせるやら(🍯)、菓子かし麺包パンに(👻)つ(✌)けて分(🈁)けてく(🌻)れる(🤰)や(🐦)らした。
「ええ、幸い好い(🐩)のが見つかったかと思いま(🎛)し(🏺)た(🌶)ら、養蚕を(😤)する間(🎁)、(🎹)親(😐)の(🍣)方(🔅)で(〰)帰してくれって」
「一度汽車の窓で(🍂)逢あっ(💭)たぎ(😵)り(🛫)じゃ(🛵)、よく覚えが有るま(➗)いテ」と(🛷)言っ(🖋)て、お種はお房の顔(🧀)(yá )を眺(tiào )ながめて(🤱)、「ど(😟)うだ、伯母(⬅)さんのような(🔝)気がするか」
「まあ、正太(🏙)さ(🏽)ん、お上んなすっ(🎯)て下(xià )さい」
「ど(🧚)んなにか叔(shū(🎍) )母さんも御(🌍)力(lì )落(🚋)(luò )しでしょう」と正太(tài )は(🚦)お(🛡)雪(xuě )の方(🌧)へ向(🕴)(xiàng )いて、慰め顔に、「郷(🤚)里(lǐ(🔐) )くにの母から(🤶)も、(🐚)その事を(🌑)手紙に書いて寄よこ(🍫)しま(🐵)した」(🚫)
「三(⛎)吉(jí )も、彼方あちらで皆(jiē(🐈) )さんに御目に掛(😫)って(📞)来たそ(😑)う(🚊)ですが…(🧙)…やはりこ(🚩)の(👅)方は名倉(cāng )さ(😪)んの御養子の訳ですネ。商人は何処(🥉)ど(👏)こか商(shāng )人(🗡)らしく(🌓)撮(😅)とれてますこと(㊙)」
「ま(🏖)あ、御(yù )話(🅿)しなさい」
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025