「先達(💯)て(🕐)珍しく孟孫がたずねて来(lái )て(🍻)、孝(🥅)(xiào )道(dào )の(📘)ことを(🐖)訊(🤒)いていたよ。」
6 子曰く、父在さば其の志を観、(🌅)父没せば其の行を観(🍶)る。三年(💴)父の(🔣)道を(🥁)改(gǎi )むること無きは、孝(xiào )と謂うべしと(🏝)。(学而篇)
孔子は(🏙)そんなこ(🎑)とを(🚄)考え(🎖)て(💂)、いい(⏺)機会(huì )の来(lái )る(👗)のをね(👄)らっていた。
2 子游(yó(✔)u )、孝(🍔)を問う(🏝)。子曰(🛷)く(💇)、今の(🚖)孝(xiào )は、(🖱)是れ能(🏟)く(🦏)養(⛔)うを謂(wèi )う。犬馬に至る(🐹)ま(📷)で、皆能く養うことあり(📣)。敬せずんば何を以て(🍧)別たん(🆎)や(🏿)と。(爲政篇)
豚を贈(👅)られた孔子(zǐ )
「この辺に一寸これだけの牛は見(jiàn )つかりますまい(🌃)。」(🎶)
楽長は、自分の見(🦉)る眼(🕣)が悪いとはどうし(😕)て(📟)も思えな(🏠)か(🤳)った。で、(🚕)
かといって(Ⓜ)、(🆘)孔子(zǐ )に対し(🚵)て、「そ(🕺)んな遠(yuǎn )まわしを(🤑)云わないで、も(🎁)っ(🍶)とあ(🗾)から(🛁)さ(😠)まにいって下(xià(🏖) )さい(💽)。」とも云(yún )いかね(🌵)た(🐲)。もし孔子(🛢)(zǐ )に(🐣)、(🕣)諷刺の意(yì )志がないとすると、(🕚)そんなことを云い出す(👔)のは、礼を失(shī )することにな(💇)るからである。
大ていの(🐡)牛(niú )は毛が斑(bā(👁)n )ま(♈)だらであ(👪)った(⭐)。そして(⛳)角(jiǎo )が変にくねっ(✊)てい(😂)たり、左右の調(diào )和がとれていなかっ(➗)たりし(♟)た。孔子はそれらに一々(🍴)注(zhù )意深(shēn )く視(📧)線(🔇)を注(zhù )いで(🌡)いた(🚰)が(🎚)、そ(🚧)のう(🛩)ちに彼は、(🍙)一(🖊)頭(tó(😨)u )の赤(🌩)毛(🥒)の牛(🥨)(niú )に(💪)眼(🍴)をとめた(🤼)。それはまだ若(🍛)く(🖤)て、つやつやと毛が陽(🤖)に光って(🏑)いた。角(jiǎo )は十分伸び切(qiē(🏟) )っては(😫)いなかった(📟)が、左右とも(😒)、ふ(🌆)っくらと半円を(🎷)描いて、い(🐙)かに(📱)も調った恰好をし(🧟)てい(🔻)た。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025