○ (🔉)本章に(🔶)ついては異説が(🏻)多(⚽)いが、孔(🥄)子の言葉(😭)の真意(yì )を動かすほどのものではないので、一々述べ(🚹)ない。
三六(liù(🔓) )(一八三(🛑)(sān ))(🍛)
○ 本(bě(🔢)n )章(🚸)は「由らし(😆)むべし(🎺)、知らし(🏐)むべ(🔓)からず(🈂)」と(🧞)いう言葉で広く流(🚒)布され、(🐎)秘密専(🎈)(zhuā(🦏)n )制政治の代表的(🏆)表現(xiàn )であるかの如(🎾)く(🙀)解(jiě )釈されているが、これは原文(wé(🏫)n )の(🦗)「(😑)可」(✴)「不可」(🏰)を「(🥐)可(🚴)能」(👻)「不可能(né(🚷)ng )」(🍷)の意(👹)味にとら(📴)ない(👗)で、「命(😍)令(lìng )」「禁止(zhǐ )」の意味(👽)にとつたた(🛹)めの誤りだと私(🕋)は思う(🍶)。第一(yī )、孔子ほど教えて倦まなかつ(🤵)た人(ré(🍟)n )が、民衆の知的理解を自(zì )ら進んで禁止しようとする道理はない。むしろ(🎆)、知的(🤙)理(🎏)解を求めて容(róng )易(yì(🌕) )に得(dé(🥂) )られ(🙄)な(🧢)い現実を知(zhī )り、それを歎(tàn )きつつ、そ(🏘)の体験(♎)に基いて、いよ(🔐)いよ徳治主義(yì )の信(xì(👍)n )念を固めた言(🕤)葉(⏸)と(🍊)して受(shòu )取(💒)るべきである。
一(yī )一((😧)二(èr )一六)
一六(🆘)(liù(🐷) )(二〇(🍕)〇)
○ 天下(xià )==当(dāng )時はま(🗝)だ殷の時代(dà(🎒)i )で。周(zhōu )室の天(tiān )下では(🐈)なかつたが、後(💗)に天(tiān )下(😎)を支配(🔗)したので、(💅)この語が用いられたので(🤩)あろう。
○ この一章は、(🐥)一般の個人に(📷)対する戒めと(👴)解(🚌)するよりも(🎃)、為政家に(🧜)対する戒(😿)(jiè(🔓) )めと解(👑)す(🔙)る方(fāng )が適当だと思(🍮)つたので、(💈)思い切(qiē )つて(👴)右の(🕰)よう(🙂)に訳し(🕹)た。国民生活の(🌖)貧困(🎅)と苛察(🔡)な政治(zhì(⚫) )とは、古来(🎖)秩(zhì )序破壊の最(🍓)大の(💋)原因(🎳)なので(🗄)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025