五(🏪)(一(yī )八(bā )九(🕚)(jiǔ(🕉) ))
二五(二三(💅)〇(🔅))(🥟)
かよ(⏩)うに解(🏤)することに(🏺)よつ(💂)て、本(běn )章の前段と(🚋)後(🔊)(hòu )段(duàn )との関係(🛢)が、はじめて明瞭に(🎍)なるであろう。これは、私一個の(⬆)見(🥒)解であ(🥑)るが(📚)、決して(🦃)無謀な(💤)言(yán )ではな(😑)いと思(sī )う。聖人・君子(🛬)・善人の三語(🚆)を、(📿)単(🚃)な(⛴)る(🐫)人物(wù(🤶) )の(🤾)段(duà(😖)n )階と見ただけ(🚤)では、本章(📯)の意味が(♒)的確に捉えら(🤠)れないだけでな(🍢)く、論語全体の意味(🚢)があいまいになる(🛵)のではあるまいか。
五(一(🚙)八九)
○(🌏) 次((🏍)原(yuán )文)==一般に「つぎ」「(👒)第二(èr )」の(💦)意味に解されている(🗿)が、私は「(🔩)途次(cì )」などという(🌁)場合の「次」と同(tó(😴)ng )じく、目標(biāo )に達する一歩(bù )手(🤤)前(🧘)(qián )の意に解(jiě )したい。
うす氷(🎊)ふむがごと、
○ 射(💓)・御(yù(🤨) )=(🚭)=禮(📫)・楽(🍃)・(👿)射・御・書・数の六(🧀)芸(🖍)のうち射(弓の(🌤)技術)と御(🌚)(車馬を御す(✡)る技(🥨)(jì )術)とは比較的容易(🚓)で下等な技(jì )術と(🔋)さ(🔰)れており、と(🅾)りわけ(😺)御がそう(🚐)である。孔子は(🤞)戯(hū )れに本章の(⏩)ようなこと(😘)をいい(📠)ながら、暗に自分の本領は一(🎅)(yī )芸(yún )一(yī )能(néng )に秀で(🈁)る(👝)ことにあるのではな(🕌)い(🍯)、村(😀)人たちの自(🥌)分に対する批(🍌)評は的をはず(➰)れている、(🥋)という意味を門(mén )人(🕎)(ré(📫)n )たちに告(🦄)(gào )げ(🐂)、その戒めとしたもの(🐋)であろ(🦀)う。
○ 摯==(🤶)魯の楽官で(🏵)す(🏩)ぐれた音楽家であつた。
「ぜいたく(🎻)な人(rén )は不(bú(🐝) )遜(xùn )になりがち(🏹)だ(🏻)し、儉(🏆)約な人は窮(🆚)屈(qū )に(🐹)なりがちだが、(📓)ど(🚐)ち(🙇)らを(🍛)選ぶかと(🐧)いうと、(👲)不遜であるよりは、(🍑)まだし(🍓)も窮屈な(🥙)方(fāng )がいい。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025