孟懿子(zǐ )の父(🚡)(fù )は(🌑)孟(mèng )釐(💇)子も(👣)う(🏬)きし(💱)とい(🎄)って、(🧗)すぐれ(☝)た人物(wù )であ(🔌)り、その臨(lín )終に(🎏)は(🏃)、懿(💊)子を枕辺に呼(🧤)ん(⬇)で、そのころま(🙁)だ一(yī )青年(nián )に過ぎなかった孔子の(🥎)人物(wù )を(🗺)讃え、自分の死後(🐑)(hòu )には、かならず孔子(💦)に師事するように言い(🎐)のこし(🅿)た。懿子(zǐ )は、父の遺(yí(🉑) )言にしたがって、それ以(yǐ )来、弟の南宮(🐁)敬(😃)淑(shū )な(🏪)んぐう(❇)けいしゅく(🕚)とと(🤘)もに、孔(kǒng )子(zǐ )に礼(👝)を学(👈)(xué )んで来(lái )たので(🕘)あるが、(🖥)彼の学問の態度に(🧥)は、(⬛)少(🎳)し(🍉)も(✉)真面目(mù )さがなか(♍)った。彼が孝(⌚)の道(👼)を(🛁)孔子にた(🎶)ずね(🎞)たのも、父に対する(🔒)思慕(🙄)(mù )の念か(🆙)らというよりは、その(🎋)祭(jì )祀(🌫)を荘厳にして(🥠)、(💩)自分の権勢を誇示したい底意か(🏒)らだ(📞)った(🦌)、と想像されている。
門(📅)人(🎁)たちは、また顔(👀)を見合せ(🍚)た。彼等は(💩)、孔子が(🔅)何(🥂)をい(🙎)お(📀)うとし(😋)てい(👾)るのか(📗)、(🌊)さっぱり見(jiàn )当が(👭)つかな(🗃)かったのである。
(🥁)楽長は(🛤)、(😐)自分の今(🕳)日(rì )の失(🍀)敗について(🍶)は一言も言われない(🏔)で、ま(✝)っしぐら(🚻)にそ(🐁)んな問をかけ(💐)られたので、かえって返事に窮(qióng )した。
「司空(kō(🦈)ng )様がお呼びでございます。」
次は子游(🐋)に(😕)対する答えである。
8 子曰く、父(❕)母に(🚹)事えては(🌚)幾諌((🚵)きかん)す。志(👫)(zhì )の従わざるを見ては、又(⛹)敬して違(wéi )わ(👎)ず、労(🚃)して怨(yuà(⛎)n )みずと。(里(👍)仁(ré(🏽)n )篇(piān ))(🔩)
「(🕥)見事(📀)(shì )な牛じゃ(🌍)。あれ(🎎)な(😞)らきっ(📐)と神様(💅)(yà(🤚)ng )の(🚶)思召(🌁)に叶いそうじゃ(🛂)のう。」
孔子はそれ(💹)に頓着なく、
陽貨は、そう云っ(🚁)て、非常に緊張(🌊)した顔(yá )をして(👫)、孔子の答をまった。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025