5(🥒) 子曰く、君子(zǐ(💊) )の天下に於(yú )けるや、適無(wú )きなり。漠(💦)無きなり。義(🌡)(yì )に之れ与(yǔ(📃) )に(🚟)比(⛺)(したが)う(🦍)と。(里(🎀)仁篇)
で彼(🛁)(bǐ )はついに一策(cè )を案(à(🌅)n )じ、わざわ(🏏)ざ孔子(🥚)の(🐙)留守をねらって、豚の蒸肉を贈ることに(🏖)したのである。礼(lǐ )に、大夫が(⭕)士に物を贈った時(shí(🏇) )、士(👋)が不在(🔮)で、(🆕)直(zhí(🗞) )接使者と応(yīng )接が出(🏥)(chū(🌳) )来なかった(🐤)場合には(🦌)、士は翌(yì )日大夫(fū(🤯) )の家に赴いて、自ら謝辞を述べなけれ(🈚)ばならな(🍼)いことにな(🧙)っ(🕗)ている(🤙)。陽貨はそこを(🚫)ねらったわけで(🌺)あ(🦕)った。
(最善(🔟)の策(🆒)が見(jià(🏑)n )つからな(🤒)ければ、(🥅)次善(🔄)を選ぶ(🎈)より仕(🕉)方がない。)
楽(lè )長(zhǎng )と孔子の眼
子(🌂)、魯の大(🏞)師に楽がくを語(🌞)つげて曰く、楽は(🍤)其(qí )れ知(zhī )るべきなり。始(⬛)めて作おこすとき翕如(👰)き(😮)ゅ(🙄)うじょ(🛰)たり(Ⓜ)。之を従(🧝)はな(🅱)てば純如た(👺)り(🙍)。※(「激」(🅾)の「さん(😞)ずい」に代(dài )え(🕗)て「白」、第(🐨)3水準1-88-68)如きょう(🤝)じ(📐)ょ[#ルビの「きょ(🚶)う(🆘)じょ」は底本では「き(🛸)よよじょ」]た(🕺)り(🚉)。繹(yì )如(rú )えき(👥)じょたり。以(yǐ(🍷) )て成(chéng )ると。
「無遠慮にいうと、君にはまだ邪(🦂)心(xīn )があるよう(😳)じゃ。」(🍌)
と、(🔗)彼(😁)は心(♒)(xīn )の中で叫んだ。
「(💼)でも、(🍯)あの調子(zǐ )では、諸(🌷)侯(hóu )を(❄)説(shuì )いて見たところで(😿)、(💃)相(xiàng )手にされないだ(🍄)ろうと思います。惜しいも(🧀)のです(🔗)。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025