学士はチ(🐺)ビ(🐭)リチビリやりながら、言葉を(🥞)継(📐)(jì )いだ(🥘)。
翌(yì )朝高(🧟)瀬は塾(📆)へ出ようとして(🍑)、例(lì )のよ(🤑)うに鉄道の踏(tà )切(qiē )のところへ出た。線(⛏)(xiàn )路(🤝)を(🔗)渡って行(🤳)く塾の生(shēng )徒(💥)(tú )など(🌹)もあった。丁度そこで(🈸)与良町よらまちの方から(✋)やって来る子(⏯)安に逢(👮)った。毎時いつも言(🔝)(yán )い合せたように皆なの落合うと(🔤)ころだ。高(🏻)瀬(lài )は子(⛩)(zǐ )安を待合(hé )せて(⏩)、一諸に(🔨)塾(shú )の(🍸)方へ歩(👹)いた。
同じ(🍂)士(shì )族屋敷(👦)風の建物でも、(👜)こ(🍡)れはいくらか後(⛪)で出来(😶)たものらし(🤺)く、(⛓)蚕(🦈)(cán )の種紙(🍹)(zhǐ )を(🈂)あ(💷)きなう町(👑)の商(✉)(shāng )人の所有もちも(🍴)のに(😂)成っていた。高(gāo )瀬はすこしばかりの畠(tián )の地所を附けてここを(🤹)借(🔮)り(🕡)ること(🍞)に(♒)した。
学士(🖱)は一番(fā(🕊)n )弱い弓をひいたが、熱(🔦)心でよく当るよう(🌆)に(🚝)成った。的も自分で(🕶)張(zhā(🛠)ng )っ(📞)たのを持って来て、掛け替(tì(💮) )えに行った。
こう(😠)内儀さんも働きながら(🕰)言った。
「(🏊)蜂(🥪)で(🤤)すか」と(👀)学(xué )士(shì )は気味(💵)悪そうに(🕸)言っ(✔)た。
極く(🎴)服(fú(🆎) )装なり(😜)ふ(🦉)りに(⛩)関(wān )わない学士(shì(🚇) )も(🌔)、その日は(👖)めずらしく瀟洒(sǎ )しょうしゃなネクタイを古洋服の胸のあたりに見せていた。そして高瀬を(💧)相手(shǒu )に機(jī )嫌(🏳)き(🐻)げんよ(🍭)く話した(🚓)。ど(📟)う(🕉)か(👜)す(🛹)ると学(xué(👺) )士の口(kǒ(👯)u )からは軽(🤺)い仏蘭西語(📍)(yǔ )な(😒)ど(🚵)が流れ(🎿)て来(🗨)(lái )た。
「お(🚷)早う(💒)」(🐂)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025