「禹(⤵)は(🚿)王(wá(🛄)ng )者と(🐏)して(🎣)完全(🌫)無欠だ。自分(🛡)(fèn )の飲(yǐn )食(shí )をうすくしてあつく農(🐒)耕(gē(🕓)ng )の神を祭り(😼)、(🐲)自分(👧)の衣(⏺)服(🍸)を粗末(📷)にして祭服を美(měi )しく(🎫)し、自分の(🌑)宮室(shì(🍻) )を質素(sù )にし(🔺)て灌漑(📼)水路に力(lì )を(🔩)つくした。禹は王者(zhě )とし(⛸)て完全無(🈳)欠(qiàn )だ。」
「何か一つ話してやると、つぎ(💅)からつ(🌶)ぎ(🗑)へ(🔠)と精進して行(háng )くのは(😔)囘か(🎒)い(😕)だけか(📏)な。」
「さあ、何(hé(🔶) )で有(🦇)名(mí(🍙)ng )になっ(〰)て(⚪)やろ(🤗)う(⏸)。御ぎょ(🎋)にするかな、射しゃに(🍱)するか(🏃)な。やっぱり一(😹)番たやすい御ぎょぐらい(🤷)に(💲)して(🎰)おこう。」
○ 本章は「由(🎵)らしむべし、(🤯)知(zhī(🌶) )らし(💖)むべからず(🦈)」と(🕟)いう言(yán )葉で(✒)広(guǎng )く流布(bù )され、秘密専制(zhì )政(📯)治(😮)の(🚕)代表的表現である(🚸)か(🐗)の如(🍓)く(🎶)解釈されているが、こ(🎀)れは原(✳)文の「可」(♌)「不可(kě )」を「(🐌)可能」「不(bú(🌙) )可能」(👶)の意(👟)(yì )味(🤹)(wè(🚃)i )に(🈵)とらないで、「命令」「禁止(zhǐ )」(🌽)の意(yì )味(wèi )にとつた(👛)ための誤りだ(🕙)と(💱)私は(🚥)思う。第一(yī )、孔子ほど教えて倦まなかつ(🎡)た人が、民(mín )衆の知的理解(jiě )を自(zì(🙃) )ら進(jìn )んで禁止しようとす(😹)る道理(lǐ )はない。む(🤥)しろ(🌑)、知(🤱)的理(🏬)解を求めて(🛢)容易(yì )に得られない(🧤)現実を知り、それを歎(tà(🏚)n )きつつ、(🤕)その体(tǐ )験に(👆)基(jī )い(♉)て、いよいよ徳治(zhì )主義(🙈)の信念(🚱)を固めた言葉と(🗃)し(😄)て受取る(🌇)べきである。
一(🍈)三(📧)(一(🌳)(yī )九(📲)七)
(🅰)すると、公西華こ(🦇)うせ(💆)いかが(🈸)いった。――
○(🚤) 泰伯==周の大王(たいおう)の長子(⛱)で、仲雍(ちゆ(🌀)うよう)季(jì )歴(きれき(🍳))の二(èr )弟があ(💈)つたが、(💌)季歴の(🚋)子(zǐ )昌(しよ(🗂)う(🐄))(🈁)がす(🥩)ぐれた人物だつたので、大王(wáng )は位を(🚦)末(🕕)(mò )子季歴に譲つ(🍀)て(😦)昌に及ぼしたいと思つ(😹)た(🎛)。泰伯(bó )は父の意(🔬)志(🔅)を(👻)察(🈴)(chá )し、弟の仲雍(yōng )と共に国(✏)(guó )を去(⏩)つて南(🌹)(nán )方にか(🍎)く(📓)れた。それが極めて(🕓)隱(📧)微の間(📵)(jiān )に行わ(♈)れ(🕷)たので、人民(mí(😾)n )は(🌸)その噂さ(🏐)えすることがな(⛽)かつ(🎇)たのである。昌は後の文(🍬)王(wáng )、その子(😠)発(fā )(は(🔍)つ)が武王である。
「知者には迷いがない。仁者には憂い(✡)がない(🔬)。勇者(zhě )に(🐞)はおそれがない。」
三(🏸)(sān )二(一七九)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025