○ (🗻)本章には(🕵)拙訳と(🤜)は極端に相(😸)反(🏬)す(🍥)る異説があ(👷)る。それは、「三年も学問をして俸祿にありつけな(😙)い(🌀)ような愚か者(zhě )は、めつたにない」(🐫)とい(🍤)う意に解す(🚇)るの(🕡)である。孔(kǒng )子の言葉と(🧐)しては断じて同意しが(😳)たい(🌫)。
「(🙌)学問(👚)(wèn )は追(zhuī )いかけ(🕗)て逃が(🌚)すまいとす(🎥)る(🎄)ような気持(🐝)(chí )でやっても、(🖐)なお(🥧)取(🌆)(qǔ )り(🎌)にが(🐙)す(🉐)おそれ(🖌)があるもの(👫)だ。」
三〇(二三五)
○ 作(原文)=(🕎)=「(🛰)事を為(wéi )す」(🌵)の意に解す(😠)る説(🔁)(shuì )も(👎)あるが、一四(🦋)八(bā )章(zhāng )の「述(shù )べて作(zuò )らず(🥈)」の「作(zuò )」と(🔺)同じく(🐑)、道理に関(wā(💳)n )する意見を(✂)立てる意(yì )味(wèi )に解す(⏩)る方(🐊)(fāng )が、後段との関係がぴつた(🍲)りする。
○ 子路の祷(❌)りは、謂ゆ(⏬)る苦しい時の神頼(là(📎)i )みで(🦂)、(🍆)迷信(✅)的(de )祈(qí(📚) )祷以上(📳)(shàng )のもので(👃)はな(🧘)い。それに対して孔(kǒng )子(🙉)は、真の心(xīn )の祷り、(🎻)つまり天(⛸)地に恥じない人間としての精進(🦏)こそは、幸福に到る道だ、(📵)ということを説い(😊)た。孔(🙁)子の教え(🍃)に(🏰)は宗(🦏)教がない、(🔩)とよくいわれるが、「天」という言葉は、孔(🍱)子によ(💴)つて常に宗(🔃)教的(🔊)(de )な(🍞)意(yì )味(🎚)に使(🛳)(shǐ(😇) )われているの(🏪)であ(🏗)る(🛂)。
○ 作(🐱)(zuò )((🔮)原(🐈)文)(⛳)==「事を為す」(⭐)の意に解(🎍)する説(shuì )もあ(🍼)るが、一四(🏇)八章(zhāng )の「述べて作(📃)らず(🌒)」(⛎)の(🛋)「作」(🤖)と同じく、(🎁)道理に関(🤕)する意見を立てる意味に解(🥝)する方が(🍐)、後段(🌒)との関(〰)(wān )係(xì )が(🎠)ぴつ(🙍)たり(🚏)す(🐒)る(🤧)。
「君子は気持がいつも平(píng )和でのびのび(➰)としてい(🍋)る。小人はいつ(📘)もびくびくして何かにおびえ(🛺)ている(🚔)。」(🎹)
曾(céng )先(xiān )生が(🖥)い(🐹)わ(🗄)れた。――
大宰たいさいが子(💝)貢(gòng )に(🀄)たずねていった。――
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025