「もとよ(🚲)り天意にかなった大徳のお方(🗻)(fā(📋)ng )で、(👷)まさに聖人の域に(🧕)達して(🍊)おら(🧜)れます。しか(🏐)も、そ(➿)の上に(⛑)多能でもあられます(✅)。」(😥)
○ (🥩)天下(😼)==当(dā(🤷)ng )時はまだ殷(🕉)の時代で。周室(📗)(shì )の天下(xià(🎀) )ではな(🏖)かつたが、(🛵)後に天下(🆖)を支配したので(🎯)、この(🚍)語が(👡)用(yò(🍓)ng )いられた(🕡)の(🤡)であ(🚎)ろう。
二四(二(èr )二九)
○ 本章につ(🖋)い(🥪)ては異(yì(🤲) )説(shuì )が多(🛸)いが(🚖)、(🍑)孔子の言(🍳)葉の真意(yì(👋) )を動かすほどの(📀)ものではない(🍾)の(🌱)で、(🌩)一々述べない。
一(🥧)六((🎗)二(🎗)二一(🛏)(yī(🅰) ))
先師は、喪服(fú(👭) )を着た(🐤)人(rén )や、衣冠束帯をした(💮)人や(⬅)、盲人(🚻)(rén )に出会われると(♋)、(🎆)相手(shǒ(🍆)u )がご自(zì )分より(🤘)年少者のも(💽)のであって(👨)も、必(bì(👸) )ず起って道をゆずられ、(🕵)ご自(zì(📴) )分がそ(💙)の人(🏙)たちの前を(🌡)通(🚇)られる時には、必ず足を早(zǎ(😍)o )められた。
○ この(🐋)一章(😬)は(✴)、一般の個人に対する戒(jiè )め(🃏)と(✏)解するよ(✝)りも、為政家に対する戒めと(🏭)解(jiě )す(🍽)る方が適当だと思つたので、思(♏)い切(💃)つて右のように訳(🐠)した。国(📩)民(🅿)生(shēng )活の貧(pín )困と苛察な政治と(🍳)は、古(🔍)来(🛌)秩序破(🧖)壊の最大の原因なのである。
行かりゃせぬ。
八(🍊)(bā(🐶) )((👿)一九(jiǔ )二)
一(yī )一(一九五)(⛩)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025