と言いつて見み(🕊)せました。
次(cì )郎は私のほ(🏔)うをも(📼)ながめながら、
『(🎇)生徒(⏱)せいとさん、(🆔)今(jī(😄)n )日こんちは。』(☕)
(🤱)娘のし(🛢)たくのことを世間(jiān )普通(tō(🌌)ng )の親のよう(🌳)に考(kǎ(👨)o )える(💣)と(📊)、(👮)第一に(🏨)金のかかる(🔖)のは着物だ。そういうしたくに際限はなかろ(💖)うが、「娘(🐱)(niáng )一(yī )人ひとり(⛹)を(📹)結婚させると(⚡)なると、どう(✂)して(🥛)も千円の金(⛽)(jīn )は(🔮)かかるよ。」と、かつて(🦏)旧(⏬)友の一人が私(sī )にそ(⌛)の話(huà )を(✴)し(☕)て(🕟)聞(🐧)かせたこ(🖋)ともある。そこ(👫)に私はおおよその見当をつ(🍑)けて、(💅)そんなに(📦)余分な金(🎉)まで(📝)も(🚭)娘の(😼)ために(😝)用(yòng )意(🎶)する必(🚝)要(yào )はあるまいか(🔢)と(♍)思った。太(🚅)郎は(🐕)違う。かずかずの心に懸か(🛵)かるこ(💫)と(🕙)があの子にはあ(😩)る。年若い農(📽)夫としての太郎は、(♏)過(guò )ぐる年の(✊)秋(🐫)(qiū )の最(zuì )初の経験では一(😞)(yī )人で十八俵の米を作った(🅱)。自作農(nó(🙂)ng )とし(🎹)て一軒(xuān )の(💒)農家をささえるには、さらに五六俵(biào )ほども(🎷)多く作らせ、(🙏)麦(mài )をも(⛎)蒔ま(🥚)かせ、(😊)高い米(🔑)を売って麦(mài )をも食うような(🧣)方(fāng )針を執らせなければ(🍋)ならない(🐺)。私は太郎(🚉)(lá(🍡)ng )の労力を省(shě(🦊)ng )か(😞)せるために、(✒)あ(🥁)の子に(🥎)馬を一(yī )匹(🕎)(pǐ )あ(😳)てがった。副(🤚)業としての養(yǎng )蚕も将(✂)来には(🍈)あの子を待(dài )っ(🧀)て(🤷)いた(😑)。それ(🤓)にして(🤭)も太(tài )郎は(🚒)まだ年も若し(🐧)、結(jié )婚(📸)するまで(⛎)にも(😎)至っていない。すくなくも二人(ré(🛀)n )ふたりもしくは二(🥢)人(🕶)(ré(⚓)n )半(🐰)の働き手を(👒)要す(🏒)るの(🍓)が普通の農家である。それを(🏜)思うと(🙍)、いかに(😒)言(yán )っても太郎の家(🎰)では(🍽)手が足りなかっ(🖥)た。私が(🗽)妹(🗞)に(😆)薄(👥)く(✖)してもと考えるのは、その金で(🎯)兄(xiō(⛏)ng )の(🏼)手不(🛡)足(zú )を補い、どうかし(🤶)てあの新しい農家を独立(🧓)させたかっ(💢)たから(🐹)で。
次郎は私のほうをもながめ(✌)ながら、
『まあ、お前達(dá )まへたちは(🌱)何なにをそんな(✡)に爭(🏊)あらそつて(🖌)居ゐるので(🔂)す。』
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025