○ 詩経の内容(róng )を(😷)大別(🍆)(bié(🍸) )すると、風(🆖)・雅(🔧)・頌の三つ(❗)になる。風は民(mín )謠、雅は(😖)朝廷(🗾)の歌(gē )、(😏)頌は祭事(🔵)の歌(🚇)で(🔍)あ(🚤)る。
一五((🍶)一九九)
二五(wǔ )(二(èr )三(🌷)〇)
(📎)子路が(🚛)こたえた。――
「禹(yǔ )は王者として(👶)完全無欠だ。自(zì(🍥) )分(👠)の飲食(shí )をうす(👧)くして(🐑)あつく農(nóng )耕の(🙁)神(shén )を祭り(🎖)、自分の(💲)衣服を粗末にして祭(🤺)服を美(měi )しくし、(〰)自(zì )分(👑)(fè(💴)n )の(😮)宮室を質素にして灌漑水路に力(🛁)をつ(😮)くした。禹は王者とし(🥪)て完(😃)(wán )全(quán )無欠だ(🥦)。」(😠)
「かりに周公ほ(🍲)どの完璧な才(cái )能(né(🈷)ng )がそなわっていても、(🕓)その才能(💜)に(🔦)ほこり、他(tā )人の長所(suǒ )を認(rèn )めないよう(⬜)な人(🌡)である(🙄)なら(🍾)ば、もう見どころのない人物だ。」
かように解すること(🍴)に(😛)よつて、(👀)本(běn )章(🥘)の前(qián )段と(🧐)後段(🌲)との関(🕎)係が、はじめて明瞭(liǎ(🏯)o )になるであろう。これ(♟)は、(😝)私(👕)(sī )一個(🌖)の見解(jiě )であるが、決(jué(🍒) )して無謀(móu )な言では(😄)ないと思う。聖人・君子・善人(🙄)の三語(yǔ )を、単なる人(⤴)物の段(🌺)階(jiē )と見(🍏)ただけでは、本(🏬)章の(🎉)意味が(🕷)的確(què(🏽) )に捉えら(🌖)れないだけでなく、論(😙)語全体(tǐ(🐼) )の(🦊)意味(💑)があいま(😌)いにな(🌫)るのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025