(🔩)大宰たいさいが子(zǐ )貢に(🍧)たずねていった。――
二(èr )九(jiǔ )((❌)一(yī )七六(liù ))
二六(一七三)(⤵)
かように(🤤)解(jiě )することによつて(🏷)、本章の(🐔)前段(🥘)と後段との関(🎤)係(😂)が(🤡)、(🅱)は(🐭)じめて明瞭になるであろう(🍣)。これは、私一個(gè )の(🚃)見(🎆)解で(🎤)あるが(🕜)、決(jué(🦉) )して無(🌮)謀(😆)な言では(Ⓜ)な(🏠)い(🚎)と思う。聖人・君(jun1 )子(🙎)・(💄)善人の三語を(🚙)、(🦈)単(dān )なる(🦉)人(🍵)(ré(📵)n )物の(🛠)段階(🚦)と見た(⚡)だけでは(🛀)、本(běn )章の意味が(🎚)的確(⬇)に(✒)捉え(👹)られないだけでなく、論語(🤚)全体(⬆)の意味があいまいに(🎻)なるのではあるまいか。
○ (⏮)泰伯(💈)(bó )==周の大王(wáng )(たい(🔅)おう)の長子で(😴)、仲雍(ちゆう(📰)よ(📵)う)季歴(✍)(きれき)の二弟があつたが、季(🙂)歴(🔅)の子(zǐ )昌(しよう)(❄)がす(🈂)ぐ(🍏)れ(🚓)た人物だつたので、大(dà )王は(🛀)位(🌴)を末子(zǐ )季歴(😍)に譲つて(🔣)昌(chā(🔊)ng )に及ぼ(🔲)したいと思つ(🚔)た(🍲)。泰伯は父(⌛)(fù )の意志を察し、弟の(⚪)仲(zhòng )雍と共に国を去つて南(🚥)方にか(🔇)くれた。それが(🔔)極(🦌)めて(🏂)隱微の間に行われたので、人(💐)民(mín )はその噂(zǔn )さえすること(🌔)がなか(🍧)つ(⚾)たのである。昌は(🕹)後(hòu )の文王(wáng )、その子(🔔)発(😰)(は(🖇)つ)が武(wǔ(💹) )王である。
六(二一一)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025