○ (🦗)前(🛵)段(📃)と後段とは、原文(🍟)では一(💠)連(🤸)(liá(👺)n )の孔(kǒng )子の言葉になつているが、内(📵)容(💓)に(⤵)連絡がないので、定(⏰)説に従つて二(😾)(èr )段に区分(🛐)した。
○ (📜)孔(♈)(kǒ(🌥)ng )子自身が当時第(📰)一(🕥)流の音楽(lè )家(😶)(jiā )であつた(🔧)こ(🌓)と(😛)を忘れては、こ(✂)の(🚟)一章(zhāng )の妙味は半(bàn )減(✊)する。
一(yī )六(liù(🔊) )(二〇〇(📻))
「禹は王(wáng )者(zhě )として完(🚝)(wán )全無(wú )欠だ。自分(💯)の飲食をうすく(🌋)してあつ(🌵)く農耕の(⛄)神を祭り、自分の衣服を粗末にして祭(jì(🐑) )服(🥥)を美し(🌶)くし、自分(🚄)の宮(gō(🤨)ng )室を質素に(🛹)して灌漑水路に力をつく(🎌)した。禹は王者(😢)として(🍵)完(🐛)全(quán )無欠だ。」
「由(🏓)(yóu )ゆうよ、(🏕)お(🈚)前の(💑)こしら(🔅)え(👔)事も、今にはじまったことではな(🌂)いが、困ったもの(🌼)だ。臣下のない者(zhě )があるように(🤖)見せかけて、(📭)い(♎)ったいだれをだ(♑)ま(📲)そ(⚫)う(🎫)とするのだ。天(➰)を欺(qī(💆) )こうとでもいう(🐄)のか(🤢)。それに第(dì )一、私は、臣下の手で(🈂)葬っても(🛶)らうより、むしろ(♿)二三人の門(🙎)人(rén )の手で(🕒)葬って(👿)もらいたいと思って(👂)い(🎇)るの(👲)だ。堂(táng )々たる葬(🏹)儀を(📙)しても(👳)らわ(🤹)なく(🚌)ても、まさか道ばたでのたれ(🉑)死した(🚑)ことにもなる(🖇)まいでは(🍮)ない(🏾)か。」
○ この章の原(👶)文(🏸)は、よほど言(yán )葉を補つ(🥠)て見ないと(💊)意味(wèi )が通じない。特に(🃏)前段と後(💣)段とは一連(lián )の(⬛)孔(kǒng )子(🌴)の言葉(yè )になつ(🤾)て居(💺)り、その間(🌖)に(🤺)意味の連(lián )絡(🏀)がついていな(🕦)い(🏙)。また、後段に(🤗)おいて(🚠)は(☕)周(🍂)が殷に臣事したことを理由に「至(zhì )徳」と称讃してあるが、前段(✔)に出(chū )ている(🥣)武王は殷(♊)の紂王(🌆)を討伐(😁)した人であるから、(🐮)文王時(shí )代(dài )に対する(👞)称(chēng )讃と見(📄)るの外はない(🛣)。従つて「文王」(🍈)と(🛵)いう言葉(🌔)を補つて訳するこ(⏰)ととし、且つ賢臣の問題(🎏)で(🎩)前(🚾)(qián )後を結び(🔼)つけ(❌)て見た。し(🦈)か(📺)し(📕)それでも前後の連(🍻)絡(🎪)は不充(chō(🕗)ng )分である(🆎)。というのは、文王の(🦈)賢(🔂)臣(chén )が(😧)武王(🕙)の時代(🔑)に(🌔)なる(🚓)と、武(🔻)王をたす(🥑)けて殷を討たせたことになるか(🐤)らで(🏔)ある。とにかく原(⚾)文(🏩)に何等か(🆕)の錯(🌑)誤があるのでは(📠)あ(👥)るま(🐻)いか。
「大(🦋)宰(zǎi )はよ(♓)く私のこ(💹)とを知っておられる。私は若(ruò )いころには微賎(jià(🥇)n )な身分だったので、つまらぬ仕事を(🧤)いろいろと覚え(🌝)こん(💽)だも(🛎)の(🥠)だ。しかし、多能だから君子(zǐ )だと思われ(💠)たので(🐑)は赤(🍝)(chì(😲) )面する。いったい君子という(📦)もの(🚁)の本質が多(💁)能(néng )ということにあっていいものだろうか。決してそん(🗒)なことはない。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025