○ 聖(📐)(shè(🌜)ng )人・君子(zǐ )・(📍)善(🚩)(shàn )人(ré(🤨)n )==孔子(zǐ )のいう聖人・君子は常に政(🍠)治(🥉)ということと関(🤟)係(xì )が(🦁)ある(🐀)。現に政治(💢)の任に当つている(🖼)と否(🖤)と(🔅)に(🆒)かかわら(📝)ず、(😹)完全無(🧡)欠(qià(🍣)n )な徳と、自(zì )由無碍な為政(zhèng )能力をもつた人が(✈)「聖人」であ(🐰)り(🐰)、(🧝)それほどではな(👦)くとも、理想と識(💐)見とを(🔚)持(🛰)ち、常に修徳にい(🎻)そ(😛)し(🐰)ん(🐽)で為(wéi )政家と(🐁)して恥かし(👜)くない人(⌛)、少(shǎo )くとも政治に志(zhì )して修養(yǎng )をつ(🐤)んでい(💯)る人(rén )、そういう人が「君(📳)子(😵)」なのである。これに反して、「善人」は(🎞)必ず(🎢)し(📰)も政(🏔)治と(🏚)関(⬇)係はない。人間と(📗)し(🐛)て諸徳のそなわつた(⏪)人と(😲)いう程度(🍽)の意味で(🕎)用いられている。
「しかし、(🚁)わず(⏲)かの人(rén )材でも、そ(♟)の有る無(wú )しでは大変(bià(🐼)n )なちがいである。周の(🌛)文(wén )王は(🏻)天下を三(🌕)分してその(🗞)二を支配下にお(♈)さめ(👎)て(🧐)いら(💒)れたが、それ(😗)で(🚃)も殷(😖)に臣事して秩(zhì )序(xù )をやぶられなか(🌂)った。文王(💚)時(🐎)代(🕧)の周の徳(📐)は至徳と(🗯)いう(💯)べきで(🙎)あろう(➰)。」
「由ゆうよ、お前(🐃)のこ(🌞)しらえ事も、今にはじま(👪)ったことで(📪)はないが、困(🦖)っ(😤)たものだ(❔)。臣下(🚅)のない者があ(🕟)るように見せ(💧)かけて、いったいだ(👐)れをだまそうと(🥑)するのだ。天(tiān )を欺こうとで(🍉)もいう(🕎)のか。それに第一、(🌹)私は、臣下の手で葬(zàng )ってもらうより、(🔅)むしろ二(❎)三(sān )人の門人の手(shǒu )で葬ってもらいたいと思(➰)って(🕊)い(🍣)るの(♟)だ。堂(🔌)(táng )々た(🐍)る葬儀をし(🛄)てもらわな(⏬)くても、まさか道(dào )ばたでの(⛷)たれ死し(🔇)たことに(👩)もな(🍜)る(💅)まいではないか(🧥)。」
「流転の(🥒)相すが(🍸)たはこの通(🎇)りだ。昼とな(🤤)く夜となく(🛫)流れてやまない。」(🖨)
(✳)先(🕜)師は釣(diào )りは(💙)さ(🔩)れ(🔜)たが、綱(gāng )は(🕞)えなわ(🕎)はつか(🤧)われなかった。また矢ぐるみで鳥をとられ(🕓)ることはあったが、(🚖)ねぐ(🏺)らの鳥を射(🔛)たれることはなかった。
「知(zhī )者に(🙃)は迷いがない。仁者には憂いがない。勇者に(😪)はお(🍳)そ(🉑)れがない。」
「民(🏩)衆とい(✳)うものは(🦆)、範を示(💗)し(🎎)てそれに(📺)由(🥒)ら(😴)せる(🤫)こと(🤚)は出来る(🅱)が、道(dào )理を示してそ(🐄)れを理解させることはむずかしいものだ。」
一〇(一(🦒)九四)
一一(一(yī(👺) )九(📗)五)(⛩)
「麻の(🔫)冠かんむりを(🛫)かぶるのが古(🔉)(gǔ(♟) )礼(🛒)だが、今(🦈)では絹(🈲)糸(😝)の冠をかぶる風習(xí )に(🧘)なった。これ(🐪)は節約(🕕)のた(🚫)めだ。私はみん(😁)なのや(🍪)り方(😔)に従(⬇)(cóng )おう。臣下(📥)は堂(táng )下(xià )で君主(zhǔ )を拝するのが(🗒)古(🌍)礼だが、今では(📞)堂上で拝す(🌊)る風習にな(👁)った(🕥)。これは臣下の増(🗞)長だ。私(🔼)は、(🖖)みんな(🍨)のやり方とはちが(🏛)う(🤬)が(🏜)、やはり堂(🖖)下(xià )で拝(bài )することにしよう(📭)。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025