「7閔子(🌅)騫は何という孝(🚶)(xià(🔚)o )行(háng )者(zhě )だ。親兄弟(🥜)が彼(bǐ )をい(🕟)くら讃(🦈)め(🥦)ても、(🚷)誰一(🔢)人それを非難する(👖)ものがない(🐱)。」
門人た(🚀)ちは、また顔(🧚)を見(😎)合せた。彼等は、孔子(zǐ )が何をい(🚚)おうとし(🛂)ているのか、さ(🐸)っぱり(🏏)見(🙆)当(🌯)(dāng )が(⬇)つかなかったのであ(🏕)る(🎧)。
「考え(🍘)ては見たのか。」
「あれも(🔳)いい人物(🎫)じ(💖)ゃ(💣)。大ま(👹)か(👛)なところがあってね。」
門(mén )人たちは、また顔を見合(hé )せた。彼等は、孔子(zǐ )が何をいおうとして(💒)いるの(📣)か、さっぱり見当がつかな(⛅)かったのである。
7(🛢) 子曰(🔕)く、君子は人の美を成し、人(🏞)の(😸)惡(💅)を成(ché(📈)ng )さ(😟)ず、(🖼)小(🐒)人(rén )は是(🙁)に(😼)反すと。(顔(🈺)淵(⛄)篇(⏬))
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025