「楽師の(🍡)摯しがはじ(🎣)めて演(📳)奏(zòu )した時にき(🔡)いた関(🔐)(wān )雎(😇)(jū )かん(🐏)しょ(👬)の終(zhōng )曲は、洋々として耳にみちあふれる(🦆)感(🏾)があったのだ(🎅)が――」
「野(yě )蠻なと(🐲)ころでご(🔆)ざ(🚜)います。あんなところに、どうし(🔓)てお住居が出来ましょう。」
○ 原文の「固」は、「(🌗)窮屈」で(📩)なく(🛄)て「頑(wán )固(🐷)」だという説もある(🧙)。
「流転の相(🐵)すがたはこの通りだ。昼とな(🖌)く夜と(🍱)なく流れてや(🔩)まない。」(🏻)
「野(📺)蠻な(😦)とこ(😓)ろで(🤭)ございま(🌸)す。あん(🗒)なところに(🙂)、どう(🌻)してお住(😢)居が(🍊)出来ましょう(🚩)。」
三(sān )二(💍)(èr )(一(yī )七(qī )九(💭))
○ 摯(♑)==(🔴)魯(🕵)の楽官(guān )で(📷)すぐれ(🖐)た音楽家で(🎫)あ(📏)つた(😁)。
「(👙)知(☕)っておられ(🍢)ます。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025