先生(🥢)(shē(🛠)ng )が庭を(🤡)廻って来(❤)(lá(💵)i )た。町の(🎼)方(fāng )に(🏃)見つけた借家へ案内(🍜)(nèi )し(👄)よう、(👱)という先生(shēng )に随いて、高瀬(✒)はや(🐪)がてこの屋(❓)敷を出(chū )た。
誘うように(🍍)言(yán )う学士と(📥)連(liá(⚽)n )立(lì )っ(🆚)て、高瀬(🖱)はや(🥎)がて校舎(🦎)の前の石(📃)段(duàn )を降(👊)りた。
「鞠ち(😾)ゃん、吾家お(🎭)うち(🥝)へ(🐦)お(🖥)入(⬇)り」と彼女(🌼)はそこいらに出て遊(yóu )んで(🛥)いる子(🍐)供(🙂)を呼(🎮)んだ(💕)。
「そう言えば、(🍣)仏(🤪)蘭西の言葉という(🍡)ものは妙(miào )なと(⤵)ころに洒落しゃれ(🗡)を含(hán )んでま(🦇)すネ」
「馬鹿、や(🥚)い」と鞠子はあ(📕)べこべに父を嘲あざ(🔬)け(🔫)った。――これ(🏃)が極く尋(❣)常(cháng )あたりまえ(🖐)なような調子で。
仏(🐕)蘭西(🌈)語の話をする時ほ(✨)ど、学士の(🌦)眼(🤨)は華や(👯)かに輝(📎)く(🎦)こと(💖)はなかった。
塾の小使(🈵)(shǐ )も高(gāo )瀬には先(📁)生だった。音吉(📂)は(🥉)見廻りに来て、鍬の持ち方から教えた。
極く服(fú )装な(🐠)りふり(🛥)に(🌧)関(wān )わない学士も、そ(👬)の日はめ(🤮)ずらしく瀟(😏)(xiāo )洒しょう(🍏)しゃ(🚶)なネク(🛐)タ(😦)イを古(gǔ )洋服の胸のあたりに見(jiàn )せていた。そして高瀬を相手に(🦃)機嫌きげん(🙇)よ(🥁)く話した。ど(⏳)うかする(🚫)と学士(🥘)の口か(🖥)らは軽(qīng )い(🐜)仏蘭西(🔁)語(🥂)などが流(liú )れて来(🏅)た(🕘)。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025