○ 巫馬期==(☝)孔子の門人(🐽)。巫馬(mǎ )は姓(xì(🈚)ng )、期は字(😑)(zì )、名は施(し)。
すると、公西華(huá )こうせいかがいった(🍍)。―(🚱)―
○ 両(liǎng )端==首尾、本末(⬆)、上下、大小、(🚥)軽重(🥉)、精粗(😳)、等々(🈲)を意味する(🏤)が、要す(🐆)るに委曲をつく(♉)し(📸)、懇(🍒)切丁(🍺)(dīng )寧(🌘)(níng )に(💂)教えると(🛴)い(💱)うこと(😙)を形(xíng )容して(🐀)「(🧑)両端(🕙)をたたく」とい(🤛)つたのであ(🆓)る(🌔)。
○ 乱臣(原文)==こ(😩)の語(👸)は現在(➡)普(pǔ )通に用(yòng )いられて(➖)いる(🔄)意味(wèi )と全(quán )く反対(📶)に、乱を防(🤗)止し、乱を治める臣という意味に(🏡)用いられている。
○ 詩経の内(🎯)容を大別(bié(👘) )す(🤭)ると(🕌)、風(fēng )・雅・頌の(🌛)三つに(🏗)な(🔯)る。風(🐢)は民謠、雅(yǎ )は朝(👅)廷の歌、(♈)頌は祭事(shì )の歌(⛲)である。
おののくこころ。
「篤く信じ(💩)て学問(🕚)を愛せ(⚾)よ。生死を(😚)かけて道を育(yù )てよ。乱れるきざし(👓)のある国には入(rù )らぬがよい(⏪)。す(🛥)でに乱(📘)れ(🚕)た(🛷)国には止ま(🧢)らぬがよい。天(tiān )下(🚲)に道が行われて(🧣)いる時には、出(⭕)でて(📩)働(👦)け。道がすたれ(🎧)ている時(🥗)には、退(🕜)いて身(shēn )を守(shǒu )れ。国(😷)に道が(🐥)行わ(🖲)れ(🍝)ていて、貧(pín )賎であるのは恥だ。国に道(🛐)が行(🎼)われないで、富貴(🐂)である(🙍)のも(📶)恥だ。」
○(🌊) 誄==死者を哀(🐺)し(⏩)んでその徳(🌲)行を述(shù(🏎) )べ、その霊前に献(xiàn )ぐる言葉(🌰)。
一(🎸)(yī )(二(🔣)〇六)
○(📻) 前段(duàn )と(🦗)後段とは、原(yuán )文(wén )で(🌂)は一連(⛓)の孔子の言(yán )葉になつ(😬)ているが(🍺)、内(🤗)容に(🖖)連(lián )絡が(📩)な(🕐)いので(🔏)、定説に(👐)従(cóng )つて(🙌)二段(🆕)に(🚷)区(🚰)分し(🦖)た(😼)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025