孔子(🥌)は楽長を座につか(📆)せ(🍭)ると(🐫)、少し(📒)居ずまいを(🛳)くずして云(yún )った。
その場(🎋)はそれで済んだ。しかし仲(zhòng )弓に対(duì )す(🕳)る(📈)蔭口はやはり絶えなかった。いうことがな(🎺)くな(🕕)る(📼)と、結(jié )局(🧑)(jú(🔼) )彼の(🏔)身分(fèn )がどうの、父(fù )の素行が(🍻)どうのという話に(👔)なって行(🚮)っ(👱)た。むろん、(💅)そんな話(🚊)は、今に(💩)始まったこ(🍜)と(🌧)ではなかっ(📇)た(🌺)。実(shí )をいうと(🚃)、孔子が仲(😷)弓を(😓)特に称(⏮)(chēng )揚(🍹)し出したのも、その人物(wù(♈) )が実際優れてい(🍀)たからではあ(📵)ったが、何(🚞)(hé(🔨) )とかして門人たちに彼の(🏝)真価を知(🙍)らせ、彼の身分や父(🕢)に関する噂を話(huà(🧡) )題にさせないようにし(🍨)たいた(🥛)め(😐)で(😍)あっ(🕹)た(🎚)。と(🚳)ころが(👴)、結(✝)果(guǒ )はかえって反対(duì )の方に(💡)向いて行(háng )った。孔子(💟)が彼を(🐢)讃めれば讃(🗒)めるほど、(🏃)彼の身分(⏩)の賎しいことや、彼(bǐ )の父の悪行が門(mén )人たちの蔭(yīn )口の種になるのだった。
「全く惜しいではご(🛴)ざいませんか、(⤴)こうして(📂)田圃に(🤨)仂(📀)かせて置くの(🤨)は。」(🚶)
1 (😁)子(🥚)曰(yuē )く、法語の言は(🔗)能(🦔)く(🏞)従うこと無(wú(👒) )からんや(🌁)、之を改むるを貴し(🛹)と爲す。巽(🆙)与(そんよ)(💤)の言は能(🍣)く説(よろこ(😧))ぶこ(♉)と(🚅)無から(🈲)んや、(🌷)之を繹(たずぬ)るを(🛩)貴(⏰)しと爲す。説びて繹ね(🏧)ず(❎)、従いて改(💶)めずんば、(🥏)吾之を(🌈)如何(🧤)(hé )ともすること(🥋)末(🏑)(な)きのみ(🍈)と。((🤱)子(🕤)罕(hǎn )篇)
(🕛)こんな言葉がつぎつ(💷)ぎに思(🚘)い出された。樊(🧡)遅は、しか(🚕)し、自分(fè(⭐)n )に実(🤘)(shí )行(háng )が出(🤵)(chū )来(🏫)るか出来ない(🐬)かは別(👖)として、(🕵)言葉の意味だけは、そうむずかしいとは思わなか(🕡)った。
「あれも(🛂)いい(🦇)人物じゃ。大ま(🍠)かなとこ(🥕)ろ(😲)があってね。」
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025