三〇(一七(✉)七(qī ))
四(sì )((🥝)二(èr )〇(🚋)九)
「しかし、わずかの人(rén )材でも(🤖)、そ(💣)の有る(🌶)無しでは(🧖)大変なちがいである。周(♊)の(🈴)文(🕣)王(🌑)(wáng )は天下を三分(🍟)(fèn )し(🚊)てその二(èr )を支配(💨)下におさめてい(❄)られたが、それでも殷(⌛)に臣事し(🕛)て秩序を(🚮)やぶられ(🔰)なかった。文王(wáng )時代(dài )の周(🥨)(zhōu )の徳(dé )は(👼)至徳(😠)(dé )というべき(🕜)であろう。」(🚔)
「何という荘厳さ(🦆)だろう、舜しゅん帝(🎛)と禹う王が天下を(🤚)治(zhì )められたすがたは。しかも両者共に政治(zhì )に(😰)は何(🎪)のかかわりもないかのようにしていられたのだ。」
(🚩)先(✋)師の(🍤)ご病気(✅)が重くなっ(🏉)た(🀄)時、子路は、いざという場合(⤵)のこ(🍇)とを考(kǎ(🥎)o )慮(✳)し(🛁)て、門(🐫)(mén )人(rén )た(🚌)ちが臣下(xià )の礼をとって葬儀をと(🎾)り行うように手(😗)はずをき(⭕)めていた。その後、病気がいくらか(🛁)軽(qī(😦)ng )くなっ(🔍)た時(🍡)、先師は(📝)その(🏝)こ(🚍)とを知ら(🙌)れて、子路(🎾)(lù )にいわ(🏵)れた。――
○(💁) (🕓)政治(👔)家の態(tài )度、顔色、言語というも(🔍)のは、いつの時代でも共通の弊がある(😴)も(🔘)のらし(🦋)い。
「文王がな(🗽)くなられた後(🤲)、(📨)文という言(🔑)葉(🍴)(yè(💏) )の内容をなす(🍰)古聖(💐)の道(🧞)は(🚶)、天(tiān )意(🌅)(yì(🍲) )によってこの私に継(jì )承さ(🦈)れているではない(💲)か。もしその(😫)文をほろぼ(📨)そ(🍑)う(🚇)とするのが天意である(🌍)なら(✔)ば、何(😩)で、後の世に生れたこ(⬅)の私に、文に(🚷)親しむ(🦏)機会が与えられよ(🐏)う。文をほろ(🦀)ぼすま(🥗)いというのが天(🧦)意で(😇)あるかぎり、匡の人たちが、い(🦌)ったい私(sī )に対(🦖)して(🏹)何が(🍁)出来るという(🚨)の(👑)だ。」
「有能にして(💱)無能な人に(⌛)教えを乞い、多(📤)知にし(🤴)て(😷)少知の(🌤)人(rén )に(🏕)ものを(🍳)たずね、有(yǒu )って(🚃)も無(wú(🏬) )きが(🏦)如く内に省み、充実してい(🍵)ても空虚なる(🌳)が如(📫)く人(🏩)にへり下り、無法をいいかけ(🍸)られても相(xià(㊗)ng )手になって曲(qǔ )直(🎑)を(✍)争(zhē(🍶)ng )わな(🚦)い(🕓)。そう(🥟)いうことの(👞)出来た人(rén )がかって私(sī )の友(yǒu )人(👆)にあったの(😃)だが。」
二(🏢)(èr )八(bā )(一七(qī )五(wǔ ))
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025