○ (🔖)本章は孔子(👄)が(🗝)すぐれ(🌥)た君(🏇)主の出ない(🎇)のを嘆(🥢)いた言葉で(⌚)、それを直(zhí )接いうのをは(👎)ばかり、伝(🍿)説(⚪)の(🤣)瑞祥(🧟)を以てこれに代えたのである。
(🐪)舜(🌤)帝(dì )に(⛅)は(🌔)五(🛑)人の重(🌃)臣があ(🏹)って天下が治(🤜)った。周の(💁)武王は、自(zì )分には乱(luà(🚑)n )を治(zhì )める(❓)重臣が(🚧)十人あるとい(😝)った。そ(🖖)れに(📵)関(wā(🥣)n )連して先(🔦)師がいわれ(👭)た。――
六(二一一)
二六(liù )(一(🦖)七三)
二(èr )一(yī )(二二六)
先師のこの言葉に関連したことで、門人の牢ろうも(🚵)、こん(❕)なことをいった。――
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025