二((🔹)二〇(🔝)七(😘))
「その地(🐔)位にいな(🌬)くて(🌕)、み(🧓)だ(⌚)りにその(♓)職務(😚)(wù )のことに口(🕜)出(📅)しすべきでは(🏆)ない。」
○ 匡=(🏎)=衛(wèi )の一地(dì )名(🔃)。陳(chén )との国(guó )境に近い(💞)。伝説によ(👂)ると、魯の(🧠)大夫季(🖲)氏の家臣(ché(🎯)n )であつ(🛶)た陽(💄)虎とい(🍎)う人が(⬛)、陰謀(🐞)に失敗し(🏑)て国外に(🌖)の(🌃)が(🥀)れ、匡(🏩)(kuāng )において(🚇)暴虐の振舞が(🍎)あ(♒)り、匡人(rén )は(🚅)彼を怨んでい(✒)た。た(🦉)またま孔(🐟)子の一行が(🐛)衛(wèi )を去(🦉)つて陳(💮)に行く(🚽)途中匡を通りかかつたが孔子の顔(🍾)(yá(🌠) )が陽虎そつくりだつたので(🍎)、匡人は兵を以て一行(há(🖋)ng )を囲(tōng )む(🐈)ことが(🛫)五(⏬)日(🔮)に及(🍓)んだというのである。
○(🚟) 泰伯(bó )==(🎢)周の大王(たいおう)(💼)の(🚯)長子で、仲雍((📁)ちゆう(🦂)よう)季歴(きれき)の二弟があつた(😶)が(🥂)、(👼)季(😍)(jì )歴の子昌(chā(🖐)ng )(しよう)がすぐれ(🖌)た人(ré(📯)n )物だつた(🛤)ので、大王は位を末子(💖)季(👌)歴(🔄)に(🐷)譲つて昌(🐤)に(📖)及(📽)ぼし(🔠)たいと思つ(💷)た。泰伯は父(fù )の意(yì )志を察(chá )し(✏)、弟の仲雍と共(🥋)(gòng )に国を去(qù )つ(🚂)て(🥊)南(nán )方(fāng )にかくれ(🖍)た。そ(🏮)れが極めて(🈳)隱(📉)微の間(jiā(🐧)n )に行われ(🐛)たので、人民(mín )は(🕥)その噂(💓)さえする(🚝)ことが(🐦)なかつたのである。昌(🤤)(chāng )は後の文(wén )王、そ(🈚)の子発(⚽)(はつ)が武王である。
三一(一(🥟)(yī(🕌) )七八)
一四(二一九)
「そういう(❕)ことをして(🅾)もいいも(📈)のかね。」
○ 本章(🎒)は「由ら(💢)しむべし、知(🌗)らしむべからず」という言葉で広く流(liú )布(🐣)され、秘密(mì )専制政治(💪)の代(🚷)表(🐛)的表現(xià(🌯)n )であるかの如(😎)く解釈されているが、(🦌)これは(🌜)原文の(🤝)「可」「不(😴)(bú )可」を(🕧)「可能」「不(bú(🏐) )可能(🍜)」の意(🌃)(yì(🚨) )味にとらないで、「命(mìng )令」「禁止(🛫)(zhǐ )」(♒)の(🖌)意(🐏)味にと(➿)つたた(😦)めの誤(wù )りだと私は思う。第一(💠)、孔子(🌽)ほど教えて(😃)倦まなか(🌱)つた人が、(🍶)民衆(🗜)(zhōng )の(🚅)知(🐼)的(de )理解(jiě )を自ら進んで禁(jìn )止しよ(⏰)うと(🕤)す(🚫)る(🖱)道(🌊)理(lǐ )はない。むしろ(🥅)、知的理(🥝)(lǐ )解を求(qiú )めて容易に得られない現実(shí )を知り(🤹)、それを歎(tàn )きつつ、(🗓)その体験(🤙)に基(jī )いて、いよいよ徳治(⤴)主(🍊)義の信念(🎙)(niàn )を固(🦅)めた言葉(⛱)と(🍦)して受取るべきで(👗)ある。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025