先(xiān )師(🚿)のご病(💧)気(qì )が重くな(🖤)った時、子(🙅)路(lù )は、いざと(👤)いう(🎙)場合の(🍌)こ(🕤)とを考(kǎo )慮して、門人(👢)たち(📿)が臣下の礼(🚢)(lǐ(🖕) )をとっ(👆)て葬儀(🚇)をとり行うように手(shǒ(💛)u )はずをきめていた。その(🥓)後、病(⌚)気(qì )がい(🙆)くらか(💧)軽(🗼)(qīng )くなった時、(📪)先(🏢)(xiān )師は(🤱)そのことを知られて、(🌇)子(zǐ )路にいわれた。――
○(💴) 簣(kuì )=(🍠)=土(tǔ )を(📐)は(🏪)こぶ(🗃)籠、も(🥡)つこ。
「禹は王者とし(🌘)て完(wán )全無欠だ。自(🎮)分の飲食(😲)をうす(💫)く(🎪)してあつく農耕の神を祭り、(🦏)自(zì(⛔) )分の(🌈)衣服(fú(🔴) )を粗末にし(✉)て祭(jì )服を美しくし、自(zì )分(fè(🖱)n )の宮室を質素にし(🧗)て灌(guà(😥)n )漑水路(🎂)(lù )に(🏙)力をつ(🎼)くした。禹は王者(zhě(🧛) )として完全(quá(🤰)n )無(🛸)欠だ。」(🔷)
こ(💨)の問答(dá )の話(huà )をきかれ(🎩)て、先(🐓)師はいわ(🏻)れた。――(🚌)
○ (💜)この章(zhāng )の原(yuá(🍓)n )文は、よほ(⛎)ど(🐄)言葉を補つて見(🤫)ないと意(☝)味(wèi )が(👹)通じな(🥒)い。特(tè )に前(qián )段と後段とは一(yī )連の孔子(👫)の言葉(🗣)になつて居(jū(☕) )り、その間に意味(🌽)(wèi )の連絡がついていない。また(🏭)、後段においては(🍇)周が殷に臣事したことを理由に「至(🤤)徳(🕓)(dé )」と称(👖)讃してあるが、(💢)前段(duàn )に出(🍞)てい(🎧)る武王(🥎)(wáng )は殷の(♋)紂王を討(tǎo )伐(fá )した人であ(😵)るから(💫)、文(wén )王(🍳)時代に対する称讃と(😯)見るの外はない。従つて「(🌰)文王(wáng )」(📑)とい(😻)う言葉を補つて(🍍)訳す(🎛)ることとし、(🌎)且つ(🧟)賢(xián )臣(chén )の問題で前(qián )後(🖖)(hòu )を(📢)結びつけて見た。しかし(🔽)それでも前後(😗)の連絡は不(bú )充(⏬)分である。と(🌰)いうの(💲)は(❓)、文王の賢(🈷)臣が武(💁)王の時代(dài )になると、(⚓)武王(wá(🕛)ng )をたすけて殷を(👷)討(tǎ(🎮)o )たせたこと(🐙)にな(🐋)るか(⏱)らである(♋)。とに(🔔)かく原文に何等かの錯(cuò(🍱) )誤がある(✌)のではあるまいか。
「篤く信じて学問を愛(🔶)せよ。生死をか(📣)け(⏸)て(🐟)道(🔧)を(👭)育て(❕)よ。乱れるきざしの(🍗)あ(📞)る国には入らぬがよい。す(⭐)でに乱(💉)れた(♏)国(📓)には(🎽)止(zhǐ(🏗) )まらぬがよい。天(😽)下に道が行(🏊)(háng )われ(😟)ている時(㊗)(shí(🏵) )には、出でて働け。道がすたれている時には(🐗)、退いて身を守(😡)れ。国(guó )に道(🔄)が行われ(👱)ていて、(🌪)貧賎であるのは恥だ。国に道が行われな(👰)いで、富(fù )貴であるのも恥だ。」
○(⚫) 老子(zǐ )に「善(🛠)行(háng )轍(zhé(🏫) )迹無し」とあるが、至徳の境(jìng )地(dì )については(🛎)、(🕠)老子も孔(🔄)子も同(📪)一で(🕰)あるのが面(miàn )白い。
○ 両(📕)端==首尾(wěi )、本末、上下、(🏀)大(🐟)小、軽重、(👧)精(👮)粗(cū )、等(děng )々を意(🐺)味するが、要(yào )するに委曲をつ(🎋)くし、(😾)懇(kě(🍞)n )切(🐣)(qiē(🆗) )丁寧に(🛐)教(jiāo )えるというこ(💢)とを形(❓)容して(🌃)「両端をた(✌)たく」(🗓)とい(⬅)つたのである(🌋)。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025