母の貴婦人(rén )レデ(🖲)ィらし(🤷)からぬ言葉遣いが、美(měi )奈(⛺)(nài )子の(♓)心(🛒)を傷(shāng )いたましめた。
美奈子(zǐ )も、つ(👝)い気軽(qīng )になってそう云った。
「が、それは貴女の結婚に対する(🥥)お(⏮)考えです。僕(🤬)が訊(🤧)き(🌝)きたいと思(🌀)うのは、僕(pú )に(💈)対する(🍇)貴(🥓)女のお考えで(🍢)す。貴女が結婚するかし(🐞)な(🐱)いかよ(🎨)り(📿)も、貴女(💴)が僕と(😜)結婚するかしないかが、(⛲)僕に(🏍)は大(dà(📶) )問題(😅)なので(⛅)す(🚒)。言(yán )葉(🚸)を換えて(😣)云えば、僕(pú )を、結婚し(🔐)て(📛)もいゝ(⏫)と思うほ(♎)ど、愛(⛄)して(🚓)いて下(xià )さ(🗡)るか何うかが(🐝)、僕には大(🧔)問題なのです(😝)。」
瑠璃子は青年(nián )をじ(🤫)らすように(🌩)、落着(🈴)いた言葉で云(🔭)(yún )いった。
(❇)母は、もどか(👈)しげに青(🈳)(qīng )年を促した。
瑠璃子(🈯)(zǐ )に(🥧)、そ(😃)う(🦉)言(yán )われても、青年は却々なかなか話(huà )し出(chū(💏) )そうとはしなかっ(🍿)た。沈(shěn )黙が、二三分(😾)間(🚤)彼等の間に(🌧)在(🤕)(zài )っ(🎨)た。
(🌄)が、丁(🦉)度二三町も帰りかけたときだ(👌)った。青年は思い(🧦)出したよう(🌂)に訊きいた(🐷)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025