○ こんな有名(🚜)な言葉は、(🕜)「三軍(⛪)も帥を奪うべ(📰)し、匹夫も志を(🍟)奪うべからず」という文語体の直訳があ(🕛)れば充分かも知れない。
一(yī )八(二二三(🌺))(🔈)
つ(📘)つ(🌎)しむこころ。
「君子は気持がいつも平(🤳)和でのびの(🐑)びとしている(🏵)。小人はいつもびくびく(🚓)して(🖍)何(hé )かにおびえ(📭)ている。」(🎀)
花(huā(㊙) )咲きゃ招く、(🍔)
○ 聖(shèng )人・君子(zǐ(🤑) )・善(🚩)人(rén )=(👎)=孔子のいう聖(shèng )人(🐉)・君子は常に政(👞)治というこ(🍘)とと関係(👥)がある(🛣)。現に(🥡)政治の任に当(dāng )つて(📓)いると否(fǒ(🉐)u )とにかか(🌄)わら(🛬)ず、完全(🕶)無(wú )欠な徳(🐅)(dé(🏀) )と、自由無碍な為政(㊗)能力をもつた人(ré(🏃)n )が「聖(🍵)(shèng )人」であ(⏮)り、それほどではなくと(📞)も、理想(👽)(xiǎng )と識見と(👙)を持(🥘)(chí )ち、常に修(xiū )徳(🛷)にいそしんで(💯)為政家(💀)(jiā )として恥(chǐ )かしくな(👛)い人(ré(🕟)n )、少くとも(🔞)政治(💞)に志して修(xiū )養をつん(🔧)でい(🔱)る人、そう(😧)い(📕)う人が「(😔)君子(🚁)」なのである(🎑)。これに反(fǎn )して(🛡)、「善(🚑)人(🕓)」は必ずしも政治と(🍭)関係(xì(😠) )はない(😃)。人間とし(🤮)て諸徳(dé )のそなわつた人という(🚕)程(chéng )度(dù(😜) )の意味で用(🍑)いられ(👸)ている。
○ 原文の「固」は、(🥛)「(🔩)窮(✖)屈(🚥)」でな(Ⓜ)くて「(🏀)頑固(gù )」だ(🚀)という説(shuì )もある。
○ (🕞)子貢は孔子が(⬅)卓越した徳(dé )と(🚰)政治能力とを持ちな(👒)がら、いつまでも野(🎉)にあるのを遺(🍶)憾(🏣)として、かようなこ(🔞)と(⛑)をいい出(🐆)(chū )した(🔗)ので(🐚)あるが、子貢(🚤)らしい才(cái )気のほとばしつ(🛴)た表現である。そ(⚓)れに対(🎱)する孔子(zǐ )の答えも(🤚)、じようだ(😸)ん(🐿)まじ(👕)りに(🚡)、ち(🌽)やんとおさえる所はおさえ(🚂)ている(🔁)のが面白(🍢)(bái )い。
○ (💺)堯(yáo )は支(zhī )那の(😀)歴(🌷)史で知られてい(🛃)る最(zuì )初の聖(😇)天子(📦)。
一五(wǔ )(二(⚫)二(📥)(èr )〇)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025