祖(zǔ )父おぢいさんは、(😬)父(🤥)とうさ(👇)んに書かい(🕥)た物ものを呉くれま(🦉)し(🍸)た。好す(💧)きな燒(👌)米やきごめ(🖐)でも食たべながら田舍(shě )ゐ(🐭)なか[#(🍘)ルビの「ゐなか」は(🕕)底本では(💶)「ゐか」(😶)]で本ほ(🏎)んを讀(☔)よま(🗒)うと(🍦)いふ祖(➗)父おぢ(😢)いさん(📜)のことですから(😨)、父とう(🐛)さん(🥚)が東(dōng )京とうきやうへ行いつ(🏝)てから(🦒)時(🈲)(shí )々とき/″\出(🏻)だし(🛢)て(👾)見みるやうにと言(yán )いひまして、少(🕡)年せうね(🆗)んのためにな(🎊)るやうな教訓をしへ(👚)を七枚(🎽)まい(🤴)ばかりの短冊たん(👑)ざくに書(🐷)かいて呉くれ(🦐)ました。[(🍉)#底本では(📧)「。」が脱字]それを紙かみに包つゝみまし(🤪)て、紙(zhǐ )かみの上うへにも(🕷)父(fù )とうさん(🚪)を(🔛)送(🔧)おくる言(🦂)(yán )葉(🏼)ことば(👷)を書(🌊)かいて呉(🙇)く(🏼)れ(👁)ま(🌅)した(💝)。
私(📵)(sī )がこん(🥫)なことを言い(🚩)出したのは、あ(🤽)の母さん(🤵)とかつみさ(⛓)んといくつ(🚟)も年(nián )の違わな(🕶)かったことを覚(👨)えているからで。
『トン/\(🏫)ハタ(🤙)リ、(🚻)トンハタリ。』(💼)
そこへこの(🤘)兄(xiō(👴)ng )弟(dì(👩) )きやうだいの祖父(fù(📕) )おぢいさ(🚙)んが來きまして、
鳥とりがとまり(🎆)に行ゆくところ(🙆)は(🥄)木きです。子供こどもが冷(😅)(lě(🉑)ng )つめたいからだを温(📪)あたゝめ(🌾)に行ゆくところは(🏎)、家うち(🙈)のものゝ顏(yán )かほの見(jià(😲)n )み(🎢)ら(🤰)れる炬燵こた(🏑)つです。
(✒) 七〇 終を(🐋)は(🏽)りの話はなし
とまた弟おとう(🛴)とが言(😁)い(😮)ひま(🌗)した。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025