7 子(zǐ )曰く(🏴)、孝(xià(🍩)o )なる哉閔子騫。人其の(🥕)父(📶)母昆弟の言(🤽)を(🖊)間(jiā(📂)n )せず(🎱)と。(先進篇)
「(❎)多(duō(😽) )分(fèn )私の方にお越し(🚉)であろうと(🌃)存じまして、急いで帰(🥏)(guī )って来た(⏸)ところで(🐩)す。ほんの一寸おくれまし(🚄)て、申(shēn )しわけあり(🆚)ません。」
「やは(🥈)り仲弓(📁)に(🏬)は人君の(🈹)風がある。」
「全く惜しいでは(🦔)ございません(🍴)か(👘)、こうして田圃に仂(🆎)かせて置くの(🌰)は。」
「さっきから考えていますが(🌺)、どうも私にはわ(🔏)かりませ(🧡)ん。」
(🈁)田(tián )圃に(👛)は、(🤵)あち(🚜)らにもこち(🍗)らにも、牛(niú )がせっ(🐥)せと土を耕(🎋)してい(😘)た。
孔(🔺)子は、(🚻)むろんそれ(🌒)を聞(wén )きのがさなかった。彼はきっ(😠)となってその門人にいった(🦐)。
懿子(zǐ )は、(🛌)その意味(wèi )がわ(🤘)かってか、わからない(🏦)で(🍴)か、或は、わかっても(🍧)知ら(🤬)ん顔(yá(🌻) )をする(🛍)方が(📦)都(🍜)合(🗨)がいいと考えてか、重ねて問いただして(🏌)も(⏯)見ないで、帰って行(háng )っ(💰)て(💁)しま(👯)った(🕶)。孔子(zǐ )は、いくらかそれが気がか(💺)りに(📬)ならな(🍙)いで(🗝)もなかったのである。
3(🧔) 子曰く、唯(wéi )女子と小人(🎌)と(👰)は養い難し(📤)と爲す。之(🥝)を(🍊)近づくれ(🏋)ば則ち不(🐸)孫なり(🎻)。之(zhī )を遠ざくれば則(😚)(zé )ち怨(yuàn )む(💉)と((🍊)陽貨篇(piān ))
孟懿子もう(🐋)いし、孝を問う、子(😱)曰く、違たがう(🖋)ことなかれ(🖋)と。樊(📁)遅(chí(❓) )御はんちぎ(🚁)ょたり。子之に(📎)告げて(🎓)曰く、(🐟)孟(🔧)孫もう(🥞)そん、孝を我に問(🌓)(wè(😖)n )う。我(wǒ(🔋) )対え(👖)て曰く、違う(🈚)こと(🍳)無(wú )かれと(🌦)。樊(🤡)遅はんち曰く、何の謂(🗽)ぞやと(📳)。子(zǐ )曰(⛺)(yuē )く、(🎖)生には(🆔)之に事つ(💵)か(🗜)うる(🚟)に礼を以てし、死に(〽)は之を(👄)葬る(🎟)に(🗳)礼を以てし、(🌨)之(zhī )を(🍙)祭るに礼を以てすと。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025